Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

Florence Muni/ 6S2

Florence Muni/ 6S2

さようならフィレンツェ空港!(Florenceとはフィレンツェのフランス語読みなのです)

Au revoir l'aéroport de Florence ! (Florence est la lecture française de Firenze).

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

出発した直後に大きな砂丘が現れました。

すばらしい砂丘。

日本の鳥取砂丘を思い出しました。

時間を20:30に変更し、夕陽にしてフライトすることにしました。

とても美しいから。

Une grande dune de sable est apparue peu après notre départ.

La dune merveilleuse.

Elle m'a rappelé la dune de sable de Tottori au Japon.

Nous avons changé l'heure à 20:30 et décidé de voler au coucher du soleil.

Parce qu'elle est si belle.

街の明かりがキレイ Magnifiques lumières de la ville.
街の明かりがキレイ Magnifiques lumières de la ville.
街の明かりがキレイ Magnifiques lumières de la ville.
街の明かりがキレイ Magnifiques lumières de la ville.

街の明かりがキレイ Magnifiques lumières de la ville.

次の空港、Lakeside Stata/ 9S3に気付かなくて通過しそうになりました。

オーバーヘッドランディングもどき。

「失速したら(エンジンを)全開!」というジョー機長さん(元F15戦闘機乗りにして現エアバス機長)の言葉を思い出し、失速から回復して無事着陸しました。

L'aéroport suivant, Lakeside Stata/ 9S3, je n'ai pas remarqué et j'ai failli le traverser.

J'ai atterri comme une sorte de "overhead landing".

"Si ça cale, mets les gaz à fond ! "Je suis sortie du décrochage et j'ai atterri en toute sécurité, en me souvenant des paroles du capitaine Joe (ancien pilote de chasse de F15 et actuel commandant de bord d'Airbus).

暗くなり過ぎたので時間をもどしました。Il commençait à faire trop sombre, alors nous avons dû remonter le temps.
暗くなり過ぎたので時間をもどしました。Il commençait à faire trop sombre, alors nous avons dû remonter le temps.
暗くなり過ぎたので時間をもどしました。Il commençait à faire trop sombre, alors nous avons dû remonter le temps.
暗くなり過ぎたので時間をもどしました。Il commençait à faire trop sombre, alors nous avons dû remonter le temps.

暗くなり過ぎたので時間をもどしました。Il commençait à faire trop sombre, alors nous avons dû remonter le temps.

このごろ、操縦に余裕がでてきて、飛行中に操縦桿から手を放してメモを取ったりします。

次の空港Sunnyhill/10R0でトリムを下げて降下して着陸成功。

Aujourd'hui, je me sens plus à l'aise avec les commandes et je retire mes mains du manche pour prendre des notes pendant le vol.

Atterrissage réussi à l'aéroport suivant Sunnyhill/10R0 après être descendue avec compensation.

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

目的地Southwest Oregon Regional/KOTHの手前に、不自然に細長い道がありました。

そのそばの橋をくぐるの成功。

空港に着陸成功。

Avant la destination Southwest Oregon Regional/KOTH, il y avait une route anormalement longue et étroite.

Passage réussi sous le pont juste à côté de la route.

Atterrissage réussi à l'aéroport.

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今夜のお宿を探しに行きます。

水辺がスキなので、直接海岸線沿いを泳いで探しに行くことにしました。

そして見つけたお宿が、こちら。

Nous allons chercher un logement pour ce soir.

Comme j'aime l'eau, j'ai décidé de nager directement le long de la côte pour le trouver.

Et voici le logement que nous avons trouvé.

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

このお宅に、MSFSで初めてみる積んであるレンガがありました。

読了ありがとうございました。

「フランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Cette maison avait une pile de briques que nous avons vue pour la première fois dans le MSFS.

Merci de votre lecture.

Le"Vol de retour en France" va continuer.

Veuillez rester avec nous si vous le souhaitez.

MSFS2020 ♡NO.62♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article