九州フライト続きます。 Le vol de Kyushu continue. 次は、Ashiya空港(RJFA)です。 Prochain arrêt : l'aéroport d'Ashiya (RJFA). ここにきて、ある事実に驚愕するワタクシ。...
En savoir plusこないだ、映画トップガンを見ました。 L'autre jour, j'ai vu le film Top Gun. 感動した。名作でした。 J'ai été très impressionnée. C'était un chef-d'œuvre....
En savoir plusアラバマ州観光&カーレース開催🚙Tourisme et courses de voitures en Alabama 元F15戦闘機乗りにして現ボーイング機長、3chさんのライブに参加させていただきました。 J'ai participé...
En savoir plusAprès l'atterrissage, on va sur le circuit de Suzuka pour les courses de voitures. 元F15戦闘機乗りにして現ボーイング機長、3chさんのライブに参加させていただきました。...
En savoir plus前回の最後の空港、イエメンのAl-Ghaydah(OYGD)空港から出発します。 Nous partirons de notre dernier aéroport du vol précédent, l'aéroport...
En savoir plusPoint Hope/PAPO➡UHMI/Mys Shmidta, Egvekinot 「日本からフランスに帰るフライト」北極海ぐるり中デス。 前回は、着陸できないかも💦とジブンMSFS最悪の地獄体験をし、ILS計器着陸へのアコガレが生まれたフライトをしました🎵...
En savoir plusDéfis d'atterrissage à divers endroits de la Gold Coast par de petits avions à hélice. 元F15パイロット、現ボーイング機長、3chさんのライブに参加しました。...
En savoir plusわー! Waaa! わー! Waaa! わー! Waaa! 今日6月17日から、外でのマスク着用の義務なし! À partir d'aujourd'hui, 17 juin, plus de port de masque...
En savoir plusそうです。 Oui, c'est ça. 先日もお伝えしましたが、去る6月9日より、外出制限の夜の門限が、九時から11時に伸びました。 Comme je vous l'ai dit l'autre jour, le couvre-feu...
En savoir plus二人は仲良し。 Ils sont de bons amis. 屋外マスク着用の義務が、今月末に解除されるかも、ですって。 On dit que l'obligation de porter des masques à l'extérieur...
En savoir plus