Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

アメリカ最後の空港、San Diego国際空港/KSANからメキシコを目指して出発です。

Départ de l'aéroport international de San Diego/KSAN, le dernier aéroport des États-Unis, pour le Mexique.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今回のリアル天気は、低い位置に雲が出ています。

途中のImperial Beach NOLF空港に着陸。

まだアメリカ領土です。

メキシコ国境に近づくにつれ、大地が乾燥していくのを感じます。

Du vrai temps cette fois, avec des nuages de basse altitude.

Atterrissage à l'aéroport Imperial Beach NOLF en cours de route.

Toujours en territoire américain.

En approchant de la frontière mexicaine, nous sentons que la terre s'assèche.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

そして高床式住居も登場し始めました。

Et les maisons sur pilotis ont commencé à apparaître.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

海岸の一部が盛り上がってます。

水と大地が混ざってます。

水や大地が盛り上がっているバグはよく見かけますが、両方がまざってるのは初めて見ました。

Certaines parties de la côte sont soulevées.

L'eau et la terre sont mélangées.

J'ai souvent vu un bug avec de l'eau montante ou de la terre montante, mais c'est la première fois que je vois les deux mélangés.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

メキシコに入りました。

建物の表示が、アメリカと比べると荒いです。

Le Mexique.

Les affichages des bâtiments sont grossiers par rapport à ceux des États-Unis.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

メキシコ最初の空港、今回の目的地Ensenada国際空港/MMESに到着しました。

Vous êtes arrivé au premier aéroport du Mexique, cette fois-ci l'aéroport international d'Ensenada/MMES.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今夜の宿を探しに行く前に水遊び。

MSFSで初めてセミの鳴き声をききました。

Jouer dans l'eau avant d'aller chercher un logement pour ce soir.

J'ai entendu le chant des cigales pour la première fois dans le MSFS.

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

メキシコ料理レストランかな?

海岸にあった建物の二階に部屋を取りました。

Un restaurant mexicain ?

Nous avons pris une chambre au deuxième étage d'un bâtiment sur la plage.

 

MSFS2020 ♡NO.71♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ついにメキシコに入国しました。

Enfin, nous sommes entrés au Mexique.

連日雨だから外に出れなくてむくれて昼寝のミケ🐈Miké, boude et faisant la sieste parce qu'il a plu tous les jours et qu'elle ne peut pas sortir.

連日雨だから外に出れなくてむくれて昼寝のミケ🐈Miké, boude et faisant la sieste parce qu'il a plu tous les jours et qu'elle ne peut pas sortir.

「日本からフランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Le vol du Japon vers la France s'est poursuivi.

Veuillez rester avec nous si vous le souhaitez.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article