Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ハリウッドで迎える朝。

Un matin à Hollywood.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

昨夜宿泊した展望台には、ステキなテラスがありました。

L'observatoire où nous avons séjourné la nuit dernière avait une belle terrasse.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

こちらで朝食をいただいてから出発することにいたしましょうか。

Prenons le petit-déjeuner ici et partons.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今回は、LA国際空港から、おそらくはアメリカ最後の空港となるSan Diego国際空港を目指します。

Cette fois, de l'aéroport international de Los Angeles, nous nous rendrons à l'aéroport international de San Diego, probablement le dernier aéroport des États-Unis.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

LA国際空港は、いつ来てもたくさん飛行機がいます。

L'aéroport international de Los Angeles a beaucoup d'avions à tout moment de la journée.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

上の図にあるように、飛行機がたくさん来ます。

Comme vous pouvez le voir dans le diagramme ci-dessus, il y a beaucoup d'avions qui arrivent.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

これだけ観客がいる中で、着陸したとたんにシャチホコするなんて。

Avec tous ces spectateurs, je n'arrive pas à croire qu'à peine débarquée, j'ai piqué le nez au sol.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

しかし、実はだれも他人のことを気にしていないのも知っているワタクシ。
すぐに大型機たちを追いかけるのに夢中になりました。

Cependant, je sais aussi que personne ne se soucie réellement des autres.
Je suis vite devenue obsédée par la poursuite des grands avions.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

LA国際空港に後ろ髪をひかれます。

なんとか出発すると、りっぱな石油コンビナートがありました。

ここは、珍しくMSFSのAIが住宅地に変身させていませんでした。

J'ai du mal à quitter l'aéroport international de Los Angeles.

Lorsque nous avons réussi à partir, nous avons trouvé un important complexe pétrolier.

Fait inhabituel, l'IA du MSFS n'avait pas transformé cet endroit en zone résidentielle.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

太平洋岸を南下しながらあちこちの空港にTAG♪

TAG aux aéroports ici et là, en se dirigeant vers le sud le long de la côte Pacifique♪

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

だんだんと乾燥地帯に入ってまいりました。

Nous entrons progressivement dans une zone plus sèche.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

目的地、San Diego国際空港に入る前に、この近くにある、トップガンで有名な空港に観光に行こうと思いマス。ミラマー基地です。

Avant d'entrer dans notre destination, l'aéroport international de San Diego, nous irons faire un tour dans cet aéroport voisin, qui est célèbre pour Top Gun. Base de Miramar.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

アメリカは、運動場がたくさんあります。

陸上トラフィックがとても良い再現をされていました。

そこに夢中になって着陸チャレンジをするワタクシ。

フライトで疲れていたのか?なかなか成功しませんでした。

最後は、アクロバティックに着陸成功。

Les États-Unis ont beaucoup de terrains d'athlétisme.

Le trafic terrestre a été très bien reproduit.

J'en étais folle et je répétais le défi de l'atterrissage là-bas.

étais-je fatiguée par le vol ? Je n'ai pas très bien réussi.

Au final, j'ai réussi à atterrir de manière acrobatique.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ミラマー基地から目的地のSan Diego国際空港に向かいます。

他のユーザーさんのタグを目印にしました:タグあるところに空港あり。

De la base de Miramar à la destination de l'aéroport international de San Diego.

Nous avons utilisé les tags des autres utilisateurs comme points de repère : là où il y a un tag, il y a un aéroport.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

本日のお宿を探しに行きます。

やはり海辺がいいです。

高級そうな土地です。

ここにも運動場がありました。

暖かいし、夕陽が美しく見えるので、本日はこの運動場に野宿します。

Nous allons chercher le logement d'aujourd'hui.

Je préfère encore le bord de mer.

Le terrain a l'air luxueux.

Il y a également une aire de sport.

Il fait chaud et le coucher de soleil est magnifique, donc nous allons rester ici dehors aujourd'hui.

MSFS2020 ♡NO.70♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ここまで来ました。

次回はメキシコ入国です。

On a fait tout ce chemin.

Prochaine étape : l'entrée au Mexique.

しとしとぴっちゃん☔Il pleut🐈今日は外に出れませんおこらないでクダサイ🐈Ne te fâches pas, tu ne pourras pas sortir dehors aujourd'hui

しとしとぴっちゃん☔Il pleut🐈今日は外に出れませんおこらないでクダサイ🐈Ne te fâches pas, tu ne pourras pas sortir dehors aujourd'hui

「フランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

読了、ありがとうございました。

Le vol de retour en France va suivre.

Veuillez rester avec nous si vous le souhaitez.

Merci de votre lecture.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article