4 Décembre 2021
ただいま!ニッポン一周フライトの続きです。
Nous continuons notre vol "Je suis rentrée à Nippon!".
Kasuminome RJSU空港から出発です。
Départ de l'aéroport de Kasuminome RJSU.
前回No130では仙台市を観光しました。良く再現されてました。
Dans le dernier numéro 130, nous avons visité la ville de Sendai. Il a été très bien reproduit.
Matsushima (Miyagi) - Wikipédia
Au , la population de Matsushima s'élevait à 13 553 habitants, répartis sur une superficie de 54,04 . Matsushima est célèbre pour sa baie, l'une des trois vues les plus célèbres du Japon. Le...
”松島や、ああ松島や”
今回は、有名観光地 ”松島や、ああ松島や”を観光に行きます。
Cette fois, nous allons visiter le célèbre lieu touristique "Matsushima, Beau Matsushima".
いつも言いますが、日本は都会がいたるところにあります。
Comme je le dis toujours, les villes sont partout au Japon.
MSFS名物、”AIが町化したコンビナート”がありました。
Il y a eu le fameux MSFS "Réserves de pétrole changé en habitat".
これは世界の「脱化石燃料運動」を象徴しているのかしら(ウソだよ)。
Je me demande si cela symbolise le "mouvement actuel d'abandon des combustibles fossiles" dans le monde (Faux).
松島に着きました。
Nous sommes arrivés à Matsushima.
リアルで昔来たことがあります。
Je suis venue ici il y a longtemps dans la vraie vie.
展望台から松島を眺めました。
J'ai vu Matsushima depuis l'observatoire.
でも、今回、ちび号で見るほうが、その美しさに感動します。
Mais cette fois, la beauté de Matsushima depuis le vol avec mon Chibi m'impressionne encore plus qu'autrefois.
ちょっと上陸して観光しよう。
Allons à terre pour faire un peu de tourisme.
小島のひとつに着陸チャレンジして、シャチホコる。
J'ai essayé d'atterrir sur un des îlots et j'ai piqué le nez au sol.
ワタクシ、松島は、小さい無人島の集まりだと思っていました。
Je pensais que Matsushima était un groupe de petites îles inhabitées.
MSFSで見た松島には、大きな島もあって、道路もありました。
Le Matsushima que j'ai vu dans MSFS avait une grande île et une route.
なんてステキな風景でしょう。
Quel beau paysage.
ムーミンが住んでいそうです。
On dirait que les Moomins vivent là.
好みです。
Je l'aime bien.
よし、いつか松島にも別荘建てようっ。
D'accord, un jour nous construirons une villa à Matsushima aussi.
松島空港RJSTに向かう途中で、地味な橋を、背面でくぐるのに初成功
Sur le chemin du RJST à l'aéroport de Matsushima, j'ai réussi à passer sous un modeste pont avec le vol sur le dos pour la première fois.
はい、松島空港に着きました。
Voici, nous sommes arrivés à l'Aero de Matsushima.
しかし三人いる従業員さんが、どなたも出迎えてくれません。
Cependant, aucun des trois employés ne m'a saluée.
放置されるの、MSFSで初めてな気がする。
J'ai l'impression que c'est pour la première fois que MSFS me laisse tomber comme ça.
駐機、どこにするデス?
Où vais je garer mon avion?
ほっとかれてますデス?ずっと?
Me laisse seule ? Pour toujours?
駐機誘導のないまま、松島空港にて、今回のフライトは終了。
Le vol s'est terminé cette fois-ci à l'aéroport de Matsushima sans aucun guide de parking.
読了ありがとうございました。
Merci de votre lecture.
次回はここから山形に行く予定です。
La prochaine fois, nous irons à Yamagata d'ici.
よろしければ、お付き合いください。
Si vous voulez, restez avec nous.
ただいまニッポン一周フライト、No50は、大きい空港、仙台空港RJSSから出発です Nous sommes maintenant sur un vol autour du Japon, le No50, au départ du grand aéroport...
NO.130 MSFS2020 JAPON N°50仙台市の再現がスバラシイ♡ La recréation de la ville de Sendai est incroyable
Je suis partie au Japon! TVゲームをやったことも、ましてFSなど未経験のワタクシ。 Je n'ai jamais joué à un jeu vidéo avant, encore moins à FS. MSFS2020の広告動画に...
No.1♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡
飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!
Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !
Microsoft Flight Simulator - Pre-Order Launch Trailer
The sky is calling in the next generation of Microsoft Flight Simulator. Available August 18, 2020.Travel the world and experience over 2 million cities and ...
一目ぼれMSFS動画♡Vidéo du coup de foudre
Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡
この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡
Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡
あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡