Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

VERTIGO♡ 新飛行機 ♡Nouvel avion♡MSFS2020

羽田空港沖です。C'est au large de l'aéroport de Haneda.

羽田空港沖です。C'est au large de l'aéroport de Haneda.

ある、お上手な飛行機乗りさんの愛機、Vertigoを入手。

J'ai acquis un Vertigo, l'avion préféré d'un de nos bons pilotes.

たしかに無双の飛行機です。

C'est en effet un avion imbattable.

50ノット以下でも落下せず、それどころか急上昇でき、しかも軽く300ノット出せます。

Il ne tombe pas à moins de 50 nœuds, au contraire, il peut monter rapidement, et il peut faire 300 nœuds à la légère.

パワーがあります。

Il a beaucoup de puissance.

上の写真ですが、あのまま放置しておいたら、塔の上まで頭突きしながら上昇したかもしれません。

Si je l'avais laissé comme la photo ci-dessus, il serait monté en haut de la tour en avec sa tête seule.

VERTIGO♡ 新飛行機 ♡Nouvel avion♡MSFS2020

リアルにしては、すばらしすぎるキミの機動、Vertigoくん。

C'est trop bon pour la mobilité réelle, Vertigo.

そんなスバラシイ彼にも、欠点がひとつ。

Mais il y a une faille dans cet avion merveilleux.

ワタクシのVertigoくんは、停止できないみたい。

Mon Vertigo ne semble pas savoir s'arrêter.

着陸したら、そのまんま猛スピードでバックしはじめ、海ポチャしても、その勢いは衰えず。

Lorsqu'il a atterri, il a commencé à reculer à une très grande vitesse, et même lorsqu'il a touché l'eau, son élan n'a pas ralenti.

予想外の行動の連続で、操縦桿をにぎったまま、ケタケタ笑うワタクシ。

Je riais du comportement inattendu de mon Vertigo en tenant la manette.

VERTIGO♡ 新飛行機 ♡Nouvel avion♡MSFS2020

それにしても、海中での、その高速移動。

Mais quand même, ce mouvement rapide dans la mer.

もしもし?なんなの?キミはヨットなの?

Allo? Qu'est-ce que c'est ? Es-tu un bateau ?

アメリカズカップ優勝でも狙ってんの?

Essaies-tu de gagner la Coupe de l'America ?

VERTIGO♡ 新飛行機 ♡Nouvel avion♡MSFS2020

ところで、あるシマーさんからMSFSのAI機を使うと編隊飛行の練習ができると教えていただきました。

À propos, un simmer m'a dit que je pouvais m'entraîner au vol en formation avec les avions AI de MSFS.

VERTIGO♡ 新飛行機 ♡Nouvel avion♡MSFS2020

単純な航路を繰り返すだけのAI機。

L'avion IA qui ne fait que répéter un parcours simple.

なんだろうけど、むずかしくて、10分しないうちに疲れて集中できなくなりました。

Mais c'est très difficile, et au bout de 10 minutes, j'étais trop fatiguée pour me concentrer.
編隊飛行できるのは、まだまだ先みたいです。

On est encore loin de pouvoir voler en formation.

Vertigoくんは、飛んでる限りはものすごく楽しい飛行機です。

Le Vertigo est un avion très amusant tant que vous le pilotez dans le ciel.

着陸した途端バックで暴走しますから笑

Parce que dès que tu atterris, tu es hors de contrôle en faisant marche arrière à la grande vitesse.(lol)

AI機に逆に追いかけられてる L'avion IA nous poursuit.

AI機に逆に追いかけられてる L'avion IA nous poursuit.

ぴったり後ろに付けなくて、AI機を追い越すこともたびたび。

Il est difficile de suivre l'avion IA, et je le dépasse souvent sans maintenir la position derrière de l'avion IA.

ワタクシの焦りと連動する、Vertigoくんのあせった表情がいいわー。

J'adore le regard de panique sur le visage de Vertigo qui traduit bien mon sentiment de ce moment.

着陸=高速バックしちゃうキミ。

Atterrissage = tu ne sais pas arrêter et tu recules trop vite.

どーしよーかなあ笑

Que dois-je faire de toi ?(lol)

後日談:

Plus tard :

センパイ方に「停止させる方法」をツイッタで教えていただきました。

Les simmers doués m'ont donné des conseils sur la façon de "l'arrêter" sur Twitter.

いただいたアドバイスです:

Voici les conseils qu'ils m'ont donnés:

「ひとまずスロットルはゆっくり少しずつ動かしてみて、リバースと前進の切り替わる『中立位置』が見つかるかどうか」

"Tout d'abord, déplacez l'accélérateur lentement et progressivement, et voyez si vous pouvez trouver la 'position neutre' où vous pouvez passer de la marche arrière à la marche avant.”
「分かり辛い時は、液晶内メーター1番上の出力を見て、停止時は0付近に収めてブレーキ掛ける」

"Si c'est difficile à comprendre, il suffit de regarder la puissance de sortie sur le haut du compteur LCD, et lorsque vous vous arrêtez, gardez-la proche de zéro et appliquez les freins."
「スロットルレバーの動きから少し遅れて反応する感覚をつかめれば勝利」

Si vous avez l'impression qu'il y a un léger retard dans la réponse au mouvement de la manette des gaz, vous serez un gagnant.

 

そしてワタクシ「中立位置」見つけれました。

J'ai pu trouver "Position neutre'".

ほんとーに、この一点だけ!とゆー、繊細なスロットルさばきを要する位置が。

C'était tellement une petite position correcte qui nécessite un contrôle délicat de l'accélérateur.
こんな繊細なうごきをされているのですか、シマーのみなさまは!すごいです。

Les simmers font des mouvements si délicats. J'en étais impressionnée.

 

それからシマーさんの間で良い案が出ました:

Et finalement, un des simmers a proposé une idée géniale apparemment.

「もうペラ止めてしまうのもあり。可変ピッチの推力0をキー割当てする」

On pourrait arrêter d'utiliser l'hélice: Nous allons assigner une poussée zero à une touche contrôlable."

 

専門的すぎてワタクシの脳には理解かなわないので、勉強して、そのうちにこの案を実行するつもりです。

C'est tellement technique que je ne comprends pas, je vais l'étudier et exécuter ce plan.

みなさま、ありがとうございました <(_ _)>

Merci tout le monde.

 

PS:新たな問題:みなさまのおかげで、停止できるようになったVertigoくん。

PS : Nouveau problème : grâce à eux, le vertigo peut maintenant être arrêté.

今度は、エンジンを停止すると、再稼働させられないことに気付きました。

Après avoir arrêté le moteur, j'ai constaté que nous ne pouvions pas le faire redémarrer.

Yキーで少し動かせば稼働いたします。

Si je le déplace un peu avec la touche Y, il redémarre.
この方法で乗り切ろう。

Je me débrouillerai comme ça.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article