Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

今回は、チベットに来ました。

日本のシマー、陥没たかしさんにダライラマさまで有名なお寺がMSFSに再現されていると教えていただきました。

一番近い空港ZULSには、ピッツくんが置かれていました。すばらしくカッコいいツショトが撮れました。

Cette fois, je suis venue au Tibet.

Le Simmer japonais, Takashi KANBOTSU, m'a dit que le célèbre temple du Dalaï Lama avait été recréé au MSFS.

L'aéroport le plus proche, ZULS, avait un Pitts. J'ai pu prendre des photos merveilleusement cool.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

F18くんに着替えチベットの街にきました。

なぜというに、標高が12000フィートを超えていたせいか、それとも向かい風があったのか、ピッツくんが80ノットくらいしか出せなかったからです。

F18くんなら数分で着いたこの土地。

ピッツくんなら一時間くらいかかったでしょう。

Nous nous sommes changés en F18 et sommes arrivés à la ville de Tibet.

La raison étant que l'altitude était supérieure à 12 000 pieds, ou peut-être qu'il y avait un vent de face, et que M. Pitts ne pouvait atteindre qu'environ 80 nœuds.

Le F18 aurait atteint cette terre en quelques minutes.

Si ça avait été Pitts, ça aurait pris environ une heure.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

壮大なイメージがあったポタラ宮を見つけるのは難儀しました。

盆地の街の真ん中にあり、目立たなかったからです。

中国は漢民族のチベット移住を、家賃補助を出すなどして強く行っています。

(フランス報道の潜入取材から得た知識を書いています)

それが成果を上げているのは一目瞭然でした。

Il était difficile de trouver le palais du Potala, qui avait une image grandiose.

C'est parce qu'il est situé au milieu d'une ville dans un bassin et qu'il passait inaperçu.

La Chine encourage fortement les Chinois Han à migrer vers le Tibet, par exemple en leur accordant des aides au loyer.

(J'écris avec des connaissances acquises grâce à un reportage clandestin dans la presse française).

Il était évident que cela portait ses fruits.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

中国軍のスナイパーが屋上で常時目を光らせているショッピングセンターはどこだろう。

フランス記者の動画でみた、女性ばかりで男性のいないチベットの伝統的住居はどこだろう。

Dans quel centre commercial des tireurs d'élite militaires chinois surveillent-ils en permanence depuis les toits ?

Où se trouve le logement traditionnel tibétain, composé exclusivement de femmes mais pas d'hommes, que l'on voit dans la vidéo d'un journaliste français ?

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

先日無料配布されたペリカン機体を召喚しました。

ホバリングできるので、ポタラ宮の上に着陸できました。

らくちんだなあ。

原作ゲームHaloを知らないため、なんだかチベットを侵略しに来た敵機に見えるペリカン。

やはりワタクシの好みではないと思い知らされます。

J'ai convoqué l'avion Pélican qui a été récemment distribué gratuitement.

Il peut planer, donc j'ai pu atterrir au sommet du palais du Potala.

C'est si facile.

Comme je ne connais pas le jeu original Halo, le Pélican ressemble à un avion ennemi venu envahir le Tibet.

Je me rappelle que ce n'est pas mon avion préféré.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

でも便利なんだよなあ、ペリカン。

Mais c'est pratique, Pélican.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

ベルーガちゃん🐬召喚。測量いたします。

ポタラ宮は大きいです。

Beluga-chan 🐬 Convoqué. Il arpente le palais.

Le palais du Potala est vaste.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

今、ボルドーは熱波なので、涼を得るべく雪にしてみました。

Il y a une canicule à Bordeaux en ce moment, alors j'ai fait de la neige pour me rafraîchir.

 

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

ポタラ宮も細かいところまでよく再現されてますね。

Le palais du Potala est également très bien recréé jusque dans les moindres détails.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

中国の軍拡がとまらない昨今、どうしたってチベット防衛の視点で見てしまう。

しかし、完全に中国国民の住居に取り囲まれて、もはや自衛の役にたっていなさそうな丘。

中国共産党は、チベットの神秘性も汚したいらしく、以前みた仏ドキュメントの動画では、ポタラ宮はディズニーランドのようにたくさんの中国人観光客であふれていました。

Avec l'expansion militaire de la Chine qui ne faiblit pas ces jours-ci, quoi qu'il arrive, c'est vu sous l'angle de la défense tibétaine.

Cependant, la colline est complètement entourée d'habitations de ressortissants chinois et ne semble plus être utile pour l'autodéfense.

Le PCC semble également vouloir ternir la mystique du Tibet. Dans la vidéo d'un documentaire français que j'ai vue précédemment, le palais du Potala était rempli de nombreux touristes chinois, tout comme Disneyland.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

ZULS空港に帰ります。

ペリカンに乗っていると400ノットが鈍く感じられます。なんでだろう。

Retour à l'aéroport de ZULS.

400 nœuds semblent lent quand on est sur le Pélican. Je me demande pourquoi.

 

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.
MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

「中国が一刻も早く民主化しますように」

二重の虹がかかりました。

"Que la Chine devienne une démocratie dès que possible".

Un double arc-en-ciel est apparu.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

でかいなあペリカン。

Que c'est grand, Pelican.

MSFSチベットに行く🛩Aller au Tibet.

ああそうか。

ZULS空港が大きいのも、中国の軍事利用目的なのか、チベットに蜂起させないための。

中国もロシアも一刻も早く共産党がなくなりますように。

中国の人々がMSFSで遊べるようになりますように。

読了、ありがとうございました。

Ah, oui.

L'aéroport ZULS est grand, c'est parce qu'il est également destiné à l'usage militaire de la Chine, pour empêcher le Tibet de se soulever.

Que le parti communiste, tant en Chine qu'en Russie, disparaisse le plus rapidement possible.

Que le peuple chinois puisse jouer avec MSFS.

Merci de votre lecture.

「1642年、チベット政府「ガンデンポタン」の成立後、その本拠地としてチベットの中心地ラサのマルポリの丘の上に十数年をかけて建設された宮殿。」

"Le palais a été construit pendant une douzaine d'années au sommet de la colline de Marpoli à Lhassa, le centre du Tibet, pour servir de quartier général après la création du gouvernement tibétain "Ganden Potan" en 1642."

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article