Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

チリフライト9日目です。
Jour 9 du vol chilien.
 

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

前回から、南米の天気が崩れています。
今日も雨雲の上を飛びます。

Depuis la dernière fois, le temps s'est dégradé en Amérique du Sud.
Aujourd'hui, nous allons à nouveau survoler des nuages de pluie.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今回のフライトは、滑走路が見つからないフライトです。

降りた場所が空港だったのか、確信が持てぬまま再離陸、というのを繰り返しました。

アスファルト舗装の滑走路と、空港の来い来いライトが恋しいです。

でも、冒険してる実感が味わえて、実はそんなにキライなフライトではありません。

Ce vol était un vol où la piste d'atterrissage n'a pas pu être trouvée.

J'ai dû à plusieurs reprises redécoller, sans être sure si l'endroit où j'avais atterri soit un aéroport ou non.

La piste asphaltée et les lumières de l'aéroport me manquent.

Mais en fait, ce n'est pas un si mauvais vol, car il me donne un sentiment d'aventure.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

SCJO/Canal Bajo/Carlos H.Siebert の滑走路上でAIの大型飛行機とすれ違いました。眼福でした。

チリに珍しい舗装された滑走路です。大型機は、アスファルト舗装された滑走路がある空港にしか来ない、来れない、んですね。

J'ai croisé un gros avion AI sur la piste.C'était un plaisir pour les yeux.

Il s'agit d'une piste asphaltée rare au Chili. Les gros avions ne viennent, ou ne peuvent venir, que dans des aéroports dotés de pistes asphaltées.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

農道なのか空港なのか、区別がつかないフライトを続けました。

他のユーザーさん二名とすれちがいました。

「こんな何もない地域を飛ばれているなんて(失礼)」と、親近感がわきました。

Le vol s'est poursuivi sans que l'on puisse distinguer s'il s'agissait d'un chemin de ferme ou d'un aéroport.

Nous avons croisé deux autres utilisateurs.

J'ai ressenti un sentiment d'amitié avec eux, en pensant : "Je n'arrive pas à croire que vous survolez une zone où il n'y a rien(pardon)."

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

アスファルト舗装の滑走路♪

見つけやすい。

楽ちん、便利、安全、ありがてえ。

送電塔が滑走路にあって怖い思いをした直後だから、なおさらありがたみが沁みる。

Piste revêtue d'asphalte♪

Facile à trouver.

Facile, pratique, sûr, Dieu merci.

Je suis encore plus reconnaissante juste après une expérience effrayante avec une tour électrique sur la piste.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

んまー。まともな空港って、なんて見つけやすいのでしょう。

ひさしぶりに見る立派な空港設備に感動しきり。

Oh. Un aéroport "normal", c'est facile à trouver.

J'ai été impressionnée par les magnifiques installations aéroportuaires que je n'avais pas vues depuis longtemps.

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

本日のお宿を探しにいきます。

ここからは、快晴設定をしました。

景色がキレイな地域だからです。

そしてわたくしの小島"Isla Chinquio"を見つけました。(着陸に成功したら所有権が得られます、のマイルール)

チリにすてきな別荘ができました。(Marcel Marchant、典型的フランス名、空港のそば)

Nous allons chercher le logement d'aujourd'hui.

A partir de là, nous avons défini un paramètre de temps clair.

C'est une belle région avec des paysages magnifiques.

Puis nous avons trouvé notre îlot "Isla Chinquio". (Si vous réussissez à atterrir, vous obtenez la propriété, c'est ma règleà moi).

J'ai une belle villa au Chili. (près de l'aéroport Marcel Marchant, nom typiquement français ).

MSFS2020 ♡NO.122♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

上の地図にありますように、ここらあたりから、チリの海岸線が複雑になってきました。

フィヨルドのようです(行ったことないけど)。

好みです。

「日本からフランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Comme vous pouvez le voir sur la carte ci-dessus, le littoral chilien est devenu plus complexe par ici.

On dirait un fjord (bien que je n'y sois jamais allée).

C'est mon paysage préféré.

Le vol du Japon vers la France s'est poursuivi.

Restez avec nous si vous le souhaitez.(25/10/2021)

Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港
Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港
Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港
Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港Médine/OEMA国際空港

Médine/OEMA国際空港

ところで、メッカと並ぶアラブ諸国の重要な土地、Médineのモスクを見に行きました。

MSFSがPOI印を付けています。

結論:やっぱりメッカのほうがすごい。理由:あちらは、建物だけでなく、町全体が再現されているから。

町の名称がアラビア語になっていました。

何も分かりませんでした。

ピッツくんは着陸も再離陸も上手にできました。いい子です。

発見:セルフプッシュバック(シフトキー+P)は、エンジンカットしていてもできる♪

読了、ありがとうございました。

D'ailleurs, je suis allée voir une mosquée à Médine, une terre importante dans le monde arabe à côté de la Mecque.

Le MSFS lui attribue une marque POI.

Conclusion : La Mecque est meilleure qu'ici. Raison : parce que là-bas, toute la ville est recréée, pas seulement les bâtiments.

Les noms des villes étaient en arabe.

Je ne pouvais rien comprendre.

Pitts était bon pour atterrir et redécoller. Bon avion.

Constatation : l'auto-poussée (touche shift + P) peut être effectuée même lorsque le moteur est coupé♪

Merci de votre lecture.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article