Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

大都会、福岡空港(RJFF)から出発。

Départ de l'aéroport de Fukuoka (RJFF), une grande ville.

今日の目的地は、壱岐島と対馬です。

Les destinations d'aujourd'hui sont l'île Iki et Tsushima.

小さい島が大好物なので、今からワクワクです♪

Je suis enthousiaste car je suis un grand fan des petites îles♪

 

福岡空港(RJFF)Fukuoka

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

と、飛び立ってすぐ、対岸にバグと思われる建物を発見。

Et dès que nous avons décollé, nous avons trouvé un bâtiment de l'autre côté de la baie qui semblait être un bug.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

明らかに周囲から浮いている建物。

Un bâtiment qui est clairement différent que son environnement.

ドバイの高層ビル群とタメをはる高さ。

Il est aussi haut que les gratte-ciel de Dubaï.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

「バグでしょ」

"ça doit être un bug"

「似たようなバグをポルトガルでも見たな、そういえば。」

"J'ai vu un bug similaire au Portugal, maintenant que j'y pense."

(下の写真をごらんあれ)

(voir l'image ci-dessous)

Près de l'aeródromo de Óbidos au Portugal♡ポルトガル、オビドス飛行場そば

Près de l'aeródromo de Óbidos au Portugal♡ポルトガル、オビドス飛行場そば

「よくあるバグよ、MSFSに」

"C'est un bug commun dans MSFS".

そうあっさり納得してフライトを続けるワタクシ。

J'ai été facilement convaincue et j'ai continué mon vol.

後日調べて知りました。

Je l'ai découvert plus tard.
福岡タワーなるものがあることを。

Qu'il y avait une "Tour Fukuoka".

アレ、バグじゃなくて、ソレだったんですねー。
Ce n'est pas un bug, c'est juste ça.

Tour de Fukuoka 福岡タワー

それでは、今日の目的地、壱岐空港(RJDB) に向けて飛びましょう。

Ensuite, nous nous envolons vers la destination d'aujourd'hui, l'aéroport d'Iki.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

時間を操作して夕陽にしてみました。

J'ai manipulé l'heure pour en faire un coucher de soleil.

ゴージャス、黄金の雲、ゴージャス♡

Magnifique, des nuages dorés, magnifique♡

そして、さすが日本、他ユーザーがいる♪

Et comme prévu pour le Japon, il y a d'autres utilisateurs ♪

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

次は、朝日にしてみました。

Ensuite, j'ai essayé le lever du soleil.

「ワタクシは、天照大御神じゃ♡」

"Je suis déesse du soleil, Amaterasu ♡"

みんなを神様気分にしてくれるMSFS、最高♡

MSFS est super qui fait que tout le monde se sent comme un dieu♡

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

ほいっと♫

Voilà♫

時間を午後に戻して、壱岐空港(RJDB)でタッチアンドゴー♪

De retour dans l'heure de l'après-midi, je fais "touche and go" à l'aéroport d'Iki (RJDB) ♪

壱岐空港(RJDB) Iki

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

予想に反して、建物が島全体に多く建っている。

Contrairement à ce que l'on pourrait croire, les bâtiments sont nombreux sur l'île.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

そして、全体的に平地。

Et tout l'endroit est plat.

海面上昇が心配になるワタクシ。

Je m'inquiète de l'élévation du niveau de la mer.

< La hauteur moyenne de l'île est de 100 mètres au dessus du niveau de la mer.>

「壱岐島(壱岐の島)または壱岐列島(壱岐の島、壱岐諸島) の平均標高は海抜100メートル。」

ということで、100メートルもあれば大丈夫よね?

Donc, 100 mètres devraient suffire, non ?

とにかく、ご無事でありますよう。

En tout cas, j'espère que vous êtes en sécurité.

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

さて、お次は♫

Maintenant, le suivant est ♫.

夕陽に向かって飛ぶちび号を、出迎えてくれた対馬空港(RJDT)。

L'aéroport de Tsushima (RJDT), qui a accueilli Chibi en vol vers le soleil couchant.

海ポチャの場所にある♪

Il est situé juste au bord de la mer♪

大好きである♡

J'adore ce genre des lieux♡

対馬空港(RJDT)Tushima

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

着陸成功♡

Atterrissage réussi ♡

「地理的に朝鮮半島に近いため、古くからユーラシア大陸と日本列島の文物が往来し、日本にとっては大陸との文化的・経済的交流の窓口の役割を果たしてきた。」

<En raison de sa proximité géographique avec la péninsule coréenne, elle a longtemps servi de fenêtre pour les échanges culturels et économiques entre le continent eurasien et l'archipel japonais.>

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

「夕陽が気持ちいーい♪」

"Le soleil couchant est si bon...♪"

壱岐島も対馬も長い歴史のある美しい島。

L'île d'Iki et Tsushima sont toutes deux des îles magnifiques qui ont une longue histoire.

来れて良かった♡

Je suis contente d'avoir pu venir♡

今日は対馬に泊まろうっと♫

Restons dormir au Tsushima aujourd'hui♫

ところで、壱岐島と対馬、二島とも、長崎県に属するそうで。

À propos, l'île d'Iki et Tsushima appartiennent toutes deux à la préfecture de Nagasaki.

ということで(?)次回は、長崎フライトです♪

C'est pourquoi(?) La prochaine fois, j'irai à Nagasaki♪

お付き合いくださいね♡

Venez avec moi ♡

NO.93MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡Japon N°13 Iki, Tsushima ♡日本N°13壱岐、対馬

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

MSFS2020まとめ記事 
Anciens articles de MSFS2020.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article