28 Janvier 2023
KIOKIOさんのライブ終了後、MSFSが示すカナリア諸島のPOIの場所を巡りました。
(マルチプレイヤー中は、ここがカナリア諸島の島のひとつとは知らず)
Après le live de KIOKIO, j'ai fait le tour des sites POI des îles Canaries indiqués par le MSFS.
(Pendant le multijoueur, je ne savais pas qu'il s'agit de l'une des îles Canaries).
MSFS🛩KIOKIO'S LIVE✈ - フランス猫のミケ Miké, le chat français
Fly from Leopold Sedar Saint-Gaulle (GOOY) airport to Tenerife Norte (GCXO) airport 日本のシマーさん、Kiokioさんのライブにお邪魔しました。 J'ai participé aujourd'hui au liv...
https://francenekomike.over-blog.com/2023/01/msfs-kiokio-s-live.html
レオポール・セダール・サンゴール(GOOY)空港~ テネリフェ・ノルテ(GCXO)空港まで飛びます Vol de l'aéroport Léopold Sedar Saint-Gaulle (GOOY) à l'aéroport de Tenerife Norte (GCXO).
こちらの日本のシマーKIOKIOさんのフライトで、連れて行っていただきました。
いつも編隊着陸の練習とステキな場所を教えていただいております。感謝でございます。
Nous avons été emmenés sur un vol par KIOKIO, un simmer japonais ici.
Il m'apprend des atterrissages en formation et me montre de beaux endroits. Merci beaucoup.
F18くんで音速ドンドンのカナリア諸島観光をいたしました。
全く知らない土地でしたが、とても美しくたいへん気に入りました💛
Nous avons fait du tourisme dans les îles Canaries à la vitesse du son dans le F18.
C'était un endroit complètement nouveau pour moi, mais je l'ai beaucoup aimé et je l'ai trouvé très beau💛
一つ目のPOIです。ライブで着陸したGCXO空港のそばにある、Concert Hall Tenerifeです。
Le premier POI. Concert Hall Tenerife, par l'aéroport GCXO, où nous avons atterri à la fin du live.
それから隣の島に音速で移動しました。
MSFSのくぼみや大穴に惹かれるジブンです。
ここのくぼみもなかなか💛
ちな今日も「250ノット以下ではギアを出さない」という決まりを守っています。
Puis nous nous sommes déplacés à la vitesse du son vers l'île suivante.
Je suis attirée par les creux et les grands trous du MSFS.
Le creux ici est tout à fait mon gout💛.
D'ailleurs, aujourd'hui, nous suivons toujours la règle "pas de roues en dessous de 250 nœuds".
La Palma/GCLA、海辺にありますわ💛好みですわ💛
La Palma/GCLA, sur le front de mer 💛J'aime ça💛.
この島にはたくさん小さい火口があるのかな?
Y a-t-il beaucoup de petits cratères sur cette île ?
ステキなリゾート地がありました。
Il y avait de belles stations balnéaires.
また引き返してきて、配信のあった島のとなりの小島に来ました。
Nous avons fait demi-tour et sommes arrivés sur une petite île à côté de l'île où le live a eu lieu.
おお💛
Oh💛
えれえ深い谷間のそれぞれに村がありますよ♪
Il y a un village dans chacune des vallées profondes♪
やっぱりMSFSさんの地表の表現が改善されてる気がするなあ🎵
Je continue à penser que la représentation de la surface du sol par MSFS s'est améliorée 🎵.
美しい再現の渓谷を飛ぶのは楽しいのう💛
magnifiquement recréées est amusant à voler dans les vallées 💛.
しかし。空港名がソドムとは。ソドムとゴモラのソドムなのかな?
だとしたらあまりありがたくない命名だなあ。
火山噴火しそうよ?
Cependant. Quel est le nom de l'aéroport de Sodome ? Est-ce le Sodome de Sodome et Gomorrhe ?
Si c'est le cas, ce n'est pas un nom très gratifiant.
Ça ressemble à une éruption volcanique, n'est-ce pas ?
夕日にして雰囲気を出してみる。
ソドム空港はステキです♪
Je vais essayer de créer une atmosphère au coucher du soleil.
L'aéroport de Sodom est charmant♪
さて、KIOKIOさんライブのあった島に帰ってきました。
POI建物です。Magma Arte & Congresosです。
マグマです?
恐れたとおり、ソドムとゴモラの土地なのかしら。
Maintenant, je suis retournée sur l'île où le concert de KIOKIO a eu lieu.
C'est le bâtiment du POI, Magma Arte & Congresos.
Magma ?
Je me demande si c'est le pays de Sodome et Gomorrhe, comme je le craignais.
Magma Arte & Congresosです。
Magma Arte & Congresos.
ついでに登山いたしましょう。
Faisons l'ascension de la montagne tant qu'on y est.
結論から申し上げますと、着陸成功しなかったので、Yキーを使いました。
なぜなら、まだ観光したい場所が残っていたからです。
Il s'est avéré que l'atterrissage n'était pas réussi, j'ai donc utilisé la touche Y.
Parce qu'il y avait encore des endroits que je voulais visiter.
ここの隣の火口がとても美しい色合いでございます。
かなり気に入りました。
Le cratère voisin est ici d'une très belle couleur.
Je l'aime bien.
別の島へ移動しました。
Reina Sofia/GCTS空港に降ります。
しかし、ハイ、このときは「250ノット以下ではギアを出さない」という決まりを守れませんでした。
Déplacé sur une autre île.
Nous descendons à l'aéroport Reina Sofia/GCTS.
Mais bon, à ce moment-là, je ne pouvais pas suivre la règle "pas descendre les roues en dessous de 250 nœuds".
風力発電用風車が、たくさんあります。
Les éoliennes pour la production d'énergie éolienne sont nombreuses.
El Berriel空港は、滑走路が短い空港でした。
けど滑走路上で止まれました。
着陸成功♡
L'aéroport d'El Berriel avait une piste courte.
Mais j'ai pu m'arrêter sur la piste.
Atterrissage réussi ♡
では、最後の目的地空港に参ります。
風車の多さは、ジブンMSFSでは、アメリカのMajave Mojave空港 (KMHV)が歴代一位です。
Nous arrivons maintenant à l'aéroport de notre destination finale.
L'aéroport Majave Mojave (KMHV) aux Etats-Unis est le numéro un des aéroports à éoliennes de tous les temps dans mon MSFS.
MSFS2020♡赤い風車たち♡Éoliennes rouges à l'aéroport de Mojave (KMHV) - フランス猫のミケ Miké, le chat français
ワタクシのMSFS2020フライト記事で、何度も登場してくる風車ですが。 Dans mes articles sur le vol MSFS2020, j'ai mentionné à plusieurs reprises les éoliennes. この度...
アメリカのMajaveモハーベ空港(KMHV)l'aéroport de Majave Mojave (KMHV), aux États-Unis
しかし、ここもなかなかに多いです。
Cependant, il y en a pas mal ici aussi.
GCLP空港に到着です。
今日は、音速でカナリア諸島を回ってみました。
予想以上に美しかったです。
Nous sommes arrivés à l'aéroport de GCLP.
Aujourd'hui, nous avons fait le tour des îles Canaries à la vitesse du son.
C'était plus beau que prévu.
ところで、ワタクシの「日本からフランスに帰るフライト」。
春になるまでは、アフリカ大陸を飛ぶ予定です。
カナリア諸島は、その航路上にあります。
なので、その折にまた訪問してみます。
読了、ありがとうございました。
D'ailleurs, mon "vol de retour du Japon vers la France", je survolerai le continent africain jusqu'au printemps.
Les îles Canaries sont sur cette route.
Je reviendrai donc à ce moment-là.
Merci beaucoup pour votre lecture.
Kiokio's live - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれし...
https://francenekomike.over-blog.com/search/Kiokio%27s%20live/
過去に参加させていただいた、KIOKIOさんのライブの数々🛩Un certain nombre de Lives de Kiokio auxquels j'ai participé dans le passé.
「日本からフランスに帰るフライト」春までグリーンゲーブルズに留まります🌸🛩"Vol de retour du Japon vers la France", restera à Green Gables jusqu'au printemps.