22 Août 2022
今日は、日本の羽田空港にきました。
いつものように新しく入手した飛行機Grunmman Goose G21Aに試乗します。
Aujourd'hui, je suis venue à l'aéroport de Haneda au Japon.
Comme d'habitude, je vais tester mon nouvel avion, le Grunmman Goose G21A.
MSFSofficial Live🛩 - フランス猫のミケ Miké, le chat français
MSFSの公式ライブに少し参加しました。 参加者がたくさん。 大きな黒い雲のタグの集まりができてました。 J'ai pu participer à un live officiel du MSFS. Il y...
https://francenekomike.over-blog.com/2022/08/msfsofficial-live.html
Grunmman Goose G21A
だけど、今回はいつもと少し違います。
初試乗ではありません。
上のMSFS公式さんの先日のライブが初で、そのとき、Grunmman Goose G21Aのランディングギアが下せない問題があったからです。
問題の存在の確認と、その解決を目的にしてます。
Mais cette fois, c'est un peu différent de d'habitude.
Ce n'est pas mon premier essai.
Le live récent du MSFS officiel, ci-dessus était le premier, il y avait un problème avec le train d'atterrissage du Grunmman Goose G21A qui ne pouvait pas être abaissé.
Notre objectif est de confirmer l'existence du problème et de le résoudre.
ちな、ランディングギアのボタンは発見しました。
旅客機や他の飛行機とちがって、ハンドルじゃなくてボタンだけ?
A propos, nous avons trouvé un bouton pour le train d'atterrissage.
Contrairement aux avions de ligne et autres avions, seulement des boutons, pas un levier ?
それから頭上に水上着陸用の羽、Floatを下ろすボタンも見つけてます。
On trouve également un bouton pour abaisser le flotteur, les ailes pour les atterrissages sur l'eau.
無事Floatを下ろせました。
降ろしたままでも離陸して飛べるんですね。
無料MODは、たぶん、公式の作る伝説の飛行機とちがって、あまりリアルじゃないと思うです。
だって、操縦しやすいもの(笑)
着陸でしゃちほこしないもの(笑)
J'ai pu descendre le flotteur sans problème.
On peut toujours décoller et voler avec lui en bas.
Je pense que le mod gratuit n'est probablement pas très réaliste, contrairement aux avions légendaires officiels.
Parce que c'est facile à piloter (rires).
Il ne pique pas son nez à l'atterrissage (rires).
でも、ランディングギアが降りない問題は、そのままです。
ついでに一度下げると、Floatも上がらないことが判明。
Floatの問題は、たいして重要じゃないです。
そのままでも水上にも陸上にも離着陸できるですから。
問題は、ランディングギア。
空港にもどれないよう。
なんて悩んでたら、うしろに日本のシマ―さん、Georgesさんが編隊していてくださいました。うれしいな。
橋げたの上を飛びぬけようとしたら、Grunmman Goose G21Aの羽の幅がギリギリすぎて、橋のワイヤーにぶつかって、橋の上に墜落しました。Gerogesさんは、それに巻き込まれてツイラクなさったようでした。すみませぬ。
Mais le problème du train d'atterrissage qui ne descend pas est toujours là.
En outre, il s'avère qu'une fois abaissé, le flotteur ne remonte pas non plus.
Le problème du flotteur n'est pas si important.
Il peut décoller et atterrir sur l'eau ou sur terre tel quel.
Le problème est le train d'atterrissage.
Je ne peux pas retourner à l'aéroport.
Quand j'étais préoccupée, Simer japonais, Georges-san étaient derrière moi en formation. Je suis si heureuse.
Lorsque j'ai essayé de voler au-dessus du pont, l'envergure du Grunman Goose G21A était trop juste par rapport le pont et j'ai heurté le câble du pont et me suis écrasé sur le pont. Georges san a du être déranger et tomber à cause de ça. Désolée.
しかし。今回うれしく驚きましたわ。
それは、東京の墨田川のMSFS再現度の高さ。
看板やビルが、以前よりリアルになった気がする。
Cependant. J'ai été agréablement surprise cette fois-ci.
C'est-à-dire, le niveau élevé de reproduction du paysage de la rivière Sumida à Tokyo.
Les panneaux d'affichage et les bâtiments semblent plus réalistes qu'auparavant.
わたくしは、日本のマンガ「三月のライオン」が好きです。
もしか、ここらへんは、その舞台でしょうか?わくわく。
J'aime le manga japonais "le lion de mars".
Cette région pourrait-elle en être le cadre ? Excitant.
アサヒビール本社の屋根の金色のオブジェも再現されている!
あと、武道館も再現されてました。
MSFSは、やはりお得なゲームに思えます。
だって常時、風景が改良されている気がしますよ。
ところで、どうしようかなあGrunmman Goose G21Aくん。
とても操縦しやすいし、同じ水陸両用飛行機のショックウルトラ君より速く飛べるから、便利だし。
読了、ありがとうございました。
Ils ont même recréé l'objet en or sur le toit du siège de la bière Asahi !
Le Budokan a également été recréé.
MSFS semble toujours être un jeu d'un bon rapport qualité-prix.
Parce que j'ai l'impression que le paysage est constamment amélioré.
Au fait, que dois-je faire avec le Grunmman Goose G21A ?
Il est très maniable et il vole plus vite que le même avion amphibie, Shock Ultra, ce qui est très pratique.
Merci beaucoup de m'avoir lue.
つづき:アプデがあったので、改善を期待して、MSFS東京とバンコクで再試験を行う:ランディングギアは改善なし。ショートカットキー操作をすれば、上がる。それだけ。着陸するからと、出そうとしても出てこない。Floatは、降りたり降りなかったり。このままでは、ただの水上機に成り下がってしまうわ、Grunmman Goose G21Aくん。
Suite : il y a eu une mise à jour, donc Je repasse les tests au MSFS de Tokyo et de Bangkok, en espérant une amélioration : aucune amélioration dans le train d'atterrissage. Si vous faites une opération avec une touche de raccourci, il monte. C'est tout. Le flotteur descend occasionnellement. À ce niveau, le Grunman Goose G21A ne sera plus qu'un hydravion.
ランディングギアなんとかって表記を後部に見つける。近くに取っ手がある。けど触れない💦Arrière,J'ai trouvé une note qui dit quelque chose comme Train d'atterrissage. Il y a une poignée à proximité. Mais le toucher est impossible de toucher
「ランディングギア操作中」のメッセージを出してギーギー音を立てるだけ。ギアは降りてこない💦Fait juste un bruit de ricanement avec le message "train d'atterrissage en fonctionnement". Le matériel ne descend jamais.
つづきのつづき:
結論:日本のシマ―さん、MihamaBlendさんのご意見を参考にし、ふたつの作業をして、なんとか着陸できるようになりました:
1/2 DLをやり直しました。
おともだちに手伝ってもらいました。「DLした後のデータを入れる場所が、普通のやり方とちがう」「MSFSを壊すかもしれないから、こういう変化球的なMODは、キミは自分でDLしないほうがいい」
えー。自力でMOD入れられるようになって喜んだですが、一部に「ちびは触るなキケン」MODがあるんですか。
PS de PS:
Conclusion : avec des conseils de Simer japonais, MihamaBlend, j'ai réussi à atterrir après deux opérations :
1/2 J'ai refait le DL.
J'ai demandé à mon ami de m'aider. L'endroit où placer les données après DL est différent de la manière habituelle", "Tu ne devrais pas télécharger ces variantes de mods par toi-même car tu pourrais casser le MSFS".
Eh. J'étais heureuse de pouvoir installer des mods par moi-même, mais certains de ces mods seraient "dangereux pour Chibi" . Dommage.
2/2 ランディングギアの上げ下げを、別々にキーボードに設定しました。
さて、いつもは水面着陸した後、ギアが降りなくなりますが、今回はどうでしょうか。
2/2 J'ai réglé séparément la montée et la descente du train d'atterrissage sur le clavier.
D'habitude, après un atterrissage en surface d'eau, le train ne descend pas. Voyons comment il va réagir.
ギアが正常に作動したので慶良間空港に無事着陸できました🛩Le train d'atterrissage a bien fonctionné et nous avons pu atterrir en toute sécurité à l'aéroport de Kerama.
キーボード操作で、ちゃんとギアが降りてくれました。
それから、今まで機能しなかったエアバススティックのボタン操作が治ってました。
そのボタンでもギアが降りました。
しかし、ギアとFloatの上げ下げは、まだ安定していません。
おともだち「うちらがここまで対応しても出てくるなら、その問題は、製作者側のバグだろう」「無料MODなんだから、仕方ない」
確かに無料のMODを、時間を削って作っていただいた製作者の方に感謝はしても、これ以上の要求をするのは失礼ですね。
ということで、これでグースくんを使うことにします。
読了、ありがとうございました。
L'utilisation du clavier a permis de faire descendre l'engin correctement.
Ensuite, le fonctionnement du bouton sur le manche de l'airbus, qui ne fonctionnait pas auparavant, a été guéri.
Les roues dentées ont également été descendues avec ce bouton.
Cependant, la montée et la descente des roues et du flotteur ne sont toujours pas stables.
Mon ami : "Si le problème réapparaît même après que nous l'ayons réglé jusqu'à présent, alors le problème doit être un bug du côté du producteur", "C'est un mod gratuit, on ne peut rien y faire".
Il est vrai que nous pouvons remercier les créateurs du mod gratuit d'avoir pris le temps de le réaliser, mais il est impoli d'exiger davantage.
Donc je vais maintenant utiliser Goose comme cela.
Merci beaucoup de m'avoir lue.
Grumman Goose G21A Redux II Realism Mod " Microsoft Flight Simulator
Aircraft Enhancements This mod is primarily aimed at improving the flight dynamics and water performance of this aircraft, providing a more realistic flying experience that is much closer to the ...
https://flightsim.to/file/31115/grumman-goose-g21a-redux-ii-realism-mod
Free Mod - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれし...
過去のFree Mod関連記事どす🛩Les anciens articles sur les free Mods
NO.188♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE