Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

全写真、ワンクリックで拡大します♡Toutes les photos peuvent être agrandies d'un simple clic

全写真、ワンクリックで拡大します♡Toutes les photos peuvent être agrandies d'un simple clic

ワタクシが前回のフライトで「ドリフト着陸」を編み出した空港、Kamigoto(RJDK)上五島空港から出発します。

Nous partirons de l'aéroport de Kamigoto (RJDK), l'aéroport où j'ai inventé la technique de "drift landing" lors de mon dernier vol.

Kamigoto(RJDK)上五島空港

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

前回すでに申し上げましたが、日本であまり見かけない電力発電風車がいっぱい♪
Comme je l'ai déjà dit dans le dernier numéro, il y a beaucoup d'éoliennes que l'on ne voit pas souvent au Japon♪
あれにスラロームするの、好きです♡

J'adore slalomer dessus♡

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

やっぱり日本はシマーに人気があるのね、他のユーザーさんが居るよ♪

Je savais que le Japon était populaire avec les simmers. Il y a d'autres utilisateurs ici♪

良いフライトを♫

Bon vol à vous tous♫

画面に他の誰かが居るってうれしいものだ。

C'est agréable de voir quelqu'un d'autre à l'écran.

海岸線を辿るフライトを、普通のシマーさんはしないらしい。

J'ai l'impression que la plupart des simmers ne volent pas le long de la côte.

日本に来るまで、画面に人が少なくて、寂しかったもん。

Jusqu'à ce que je vienne au Japon, j'étais triste de voir si peu de gens à l'écran.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

うわー、きっれいだなあー♡

Wow, c'est si beauー♡

キープリングの日本旅行記を思い出す。

Cela me rappelle le carnet de voyage de Keeling sur le Japon.

英国人ジャーナリストの彼が船から見た、花に溢れた美しい日本と、子どものように笑顔が絶えない昔の日本人たち。あの描写は美しかったなあ。

Ce journaliste britannique a vu de son bateau un Japon magnifique, plein de fleurs et des Japonais d'autant souriants comme des enfants. Cette description était magnifique.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

せっかくなので、空き地に着陸してみました。

J'ai atterri sur un terrain vague afin de profiter du paysage.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

ここは何をするところだろう。

Qu'est-ce qu'on fait ici ?

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

それはそうと、ご覧ください、この眺め♡

Quoi qu'il en soit, regardez cette belle vue♡

素晴らしい小島の集まり。

Un merveilleux groupe d'îlots.

小鳥のさえずり。

Le chant des oiseaux.

北欧のムーミン谷のような雰囲気。大好きだ。

C'est comme la vallée des Moomins en Scandinavie. Je l'adore.

 

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

大好きなムーミン谷に似ているとなれば、これは我慢できませんね。

Si ça ressemble à ma vallée de Moomin préférée, je ne peux pas y résister.

急斜面がちょっとシャチりそうで怖いけど、行ってみよう。

Je crains que la pente soit trop méchant et que mon Chibi se renverse, mais allons-y.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

その急斜面に道路があった。

Il y avait une route sur cette pente raide.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

ちび号は、無事に斜面を降りれた。

Chibi a pu descendre la pente en toute sécurité.

斜面の道路を、空中を走る車が、見てて面白かった。

Il était intéressant de voir les voitures rouler en l'air sur la route en pente.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

いざ着水。

Il est temps d'aller à l'eau.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

小鳥のさえずりと波の音、、、♡

Le chant des oiseaux et le bruit des vagues、、、♡

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

おお、上陸できそうな土地が♪

Oh, la terre sur laquelle nous pourrions monter♪

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

浮島に上陸。

Monter sur une petite île.

NO.95MSFS2020♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°15 NAGASAKI ♡日本N°15 長崎

そして時間を夜にしてみたら、、、、。

Et quand j'ai réglé l'heure sur la nuit, j'ai trouvé 、、、、.

わお、、、♡

Wow、、、♡

フォーリンラブ♡フォーリンラブ♡フォーリンラブ♡なり!

Folling love ♡ Folling love ♡ Folling love ♡ !
命名!"長崎のムーミン谷"!

Nommé !" "La vallée des Moomins à Nagasaki" !

われ、ここに別荘建てるなり!
Je vais construire ma villa ici !

"長崎ムーミン谷"、次回に続きます。

A suivre dans le prochain numéro de "La vallée des Moomins à Nagasaki".

お付き合いください♪

S'il vous plaît, restez avec moi ♪

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

MSFS2020まとめ記事 
Anciens articles de MSFS2020.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article