25 Avril 2021
コロナゆえ、日本かフランスのどこかに、足止めされていたせいか、ミケ、臭い嗅ぎまくる。
À cause de la Corona, la carte était bloquée quelque part au Japon ou en France. Miké la sentait beaucoup.
今回は、満足するまで嗅がせる。
Cette fois, je l'ai laissé renifler jusqu'à ce qu'elle soit satisfaite.
クリスマスカード♡La carte de Noël - フランス猫のミケ Miké, le chat français
日本からノエルをとっくに過ぎて届いたクリスマスカード。 C'est une carte de Noël qui est arrivée du Japon bien après Noël. このカード、我が家に届く前に、...
https://francenekomike.over-blog.com/2021/04/la-carte-de-noel.html
過去記事、l'article ancien: クリスマスカード♡La carte de Noël
<検閲を中断させられたミケの不満顔。>
<Le visage mécontent de Miké après avoir été interrompu sa censure.>
封筒から、ツリーの形のステキなカードまで、ふんふんふん、嗅ぎまくる。
De l'enveloppes à la belle carte en forme d'arbre, elle a reniflé et reniflé et reniflé.
「ちょっと待ったあ!」
"Attends !"
放っておいたら、飾りの猫にかみつきそうに。
Si on la laisse seule, elle pourrait mordre le chat sur la décoration.
落ちた猫にもじゃれつく。
Elle essaie également de jouer avec un chat de papier tombé.
「はい、検閲終了ー!」
”ça suffit. La censure est terminée !”
Aさま、ステキカードをありがとうございました。
Merci, M. A, pour cette merveilleuse carte.
またフランスに来てねー♪
En attendant votre retour en France♪
フランスのコロナウィルス状況 Situation des coronavirus en France
Rouge gorge!!! 赤のど鳥ちゃん!!! - フランス猫のミケ Miké, le chat français
雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。 Grâce à Miké qui criait anormalement fort, on...
https://francenekomike.over-blog.com/2019/10/rouge-gorge.html
野鳥など野生動物を保護した場合は、上をクリックなさってね。
Si vous avez un oiseau sauvage ou d'autres animaux sauvages, cliquez ci-dessus.
対処法や野生動物専門医院や保護団体の連絡先付き、過去記事です。
C'est un ancien article, avec des moyens de protection et des cordonnées du clinique vétérinaire spécialisé dans les animaux sauvages et de l'association.
Les chats à adopter - L'École du Chat Libre de Bordeaux
Pour adopter nos chats, venez les rencontrer dans leur famille d'accueil en contactant nos responsables adoptions : 06 32 29 80 53 ou 06 08 60 62 71