Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

Top articles

  • 和毛♡Niko-gé.

    28 septembre 2019

    ふわふわを的確に言い表している日本語を見つけました:「和毛(にこげ)」。 On a trouvé un mot japonais qui représentait exactement les poils doux Fuwa Fuwa de Miké: "Niko-gé". 意味は、「鳥獣の柔らかい毛。また、人の柔らかい毛。」 "Niko-gé" se dit "Les poils doux des oiseaux et des bêtes. Aussi les cheveux doux humains. にこげ【和毛/毳】とは。意味や解説、類語。鳥獣の柔らかい毛。また、人の柔らかい毛。うぶげ。...

  • 近所の雑巾ちゃん Serpillière

    02 juin 2019

    約15歳です。 il a environs 15 ans. ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée d'une maman à Bordeaux.

  • 五月のあくび Bâillement de mai.

    27 mai 2019

    Il doit y avoir beaucoup de visites de ses copains aujourd'hui aussi. きっと今日もたくさんお友達がやってくるよ。 ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée d'une maman à Bordeaux.

  • 黒猫警戒中

    25 mai 2019

    En alerte: Miké surveille le promeneur noir. ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée d'une maman à Bordeaux.

  • 不本意

    23 mai 2019

    今日は、かあさんのひざで我慢。 Miké se contente des genoux de Maman pour aujourd'hui. Miké m'a pris la chaise. むうう。ケツ圧がー。 La bataille à la recherche de la faiteuil. ケツ圧がー。 (Les fesses me repoussent-!) On se demande à qui elle appartient, cette fauteuil. 引退試合ビデオを熱く視聴するミケ。(もちろんお気に入りの椅子の上で)...

  • なぜかイチロー選手の

    20 mai 2019

    引退試合ビデオを熱く視聴するミケ。(もちろんお気に入りの椅子の上で) On ignore pourquoi, mais Mike regarde chaudement le match retraite du joueur de Baseball Ichiro. (Bien sûr sur la chaise préférée) Miké m'a pris la chaise. むうう。ケツ圧がー。 La bataille à la recherche de la faiteuil. ケツ圧がー。...

  • 猫を飼うまで知らなかったこと

    20 mai 2019

    肉球の間からも毛が生えている。 コーフンして遊んだ後なんて、ごそっとまとめて抜けた肉球毛が、床に落ちている。 Avant Miké, on ne savait pas qu'il y avait des poils entre les coussinets aussi. Après la récréation dynamique de Miké, ensemble de ces poiles se trouvent parfois par terre. それは、毛づくろいの時に、けっこうな音を立てること。...

  • ボルドー サンミッシエルの市

    02 novembre 2018

    毎月曜日。布やら服やらが安価で売られてます。 釣銭の計算が苦手なひと、誇大は当たり前「これは何ブランドが使ってる高級麻布」、布に穴が開いてたり。 もちろん上質な布の掘り出し物も。 まさに、玉石混交です。 サンミッシエル広場は、日曜は骨董市になります。 その一角に、昔ながらのオルゴール弾き?のおじさまが。 古い楽譜をここで売っていらっしゃるそうな。 オルゴール専用の楽譜は大きくて長かったです。

  • 再び老医者へ

    01 novembre 2018

    昨夜くしゃみが止まらなかったので。 一家全員で、路面電車に乗って。 人間姉が精神安定剤役を担う。 大人しくていい子。 「そうじゃない患畜の時は、最初に注射を済ませるんだ」 そうで、長袖着用も噛まれたときのため、だそうです。 今度は注射二本した。 目薬も鼻吸引の薬も再開。 猫風邪とは一生の付き合いになるねえ。

  • カササギどん♪五月晴れ♪ La pie 

    26 mai 2019

    Et le soleil du mois de mai♪ ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée d'une maman à Bordeaux.

  • ガロンヌ河岸の夏のフェス

    02 novembre 2018

    夏のひと月は、ボルドー市による無料のロックフェスが 市内のあちこちで開催されます。 これは、ガロンヌ河の岸辺で毎木曜に行われるフェス。 やっぱり食べてる。 いつもフードトラックが数台出ます。 これはクレープ。 フェス定番の飲み物はビール。 フランス人は、がぶ飲みしません。 ワインのようにチビチビ。ぬるくなるのに。 キーンと冷えてるビールが美味しいのは日本人だけ?

  • カフェ Laiton

    01 novembre 2018

    ボルドーの胃袋、capucin市場の奥にあります。 自家焙煎ではなく、ボルドーのバリスタのコーヒー豆を提供しています。 市場の活気を感じつつお茶できます。 il se situe dans le ventre bordelais , au fond de marché de Capucin. ce n'est pas torréfacteur, mais il sert les cafés des torréfacteurs bordelais. on peut déguster en y puisant...

  • MSFS✈問題解決㊗PROBLÈME RÉSOLU ✈スティックが消えたら

    13 février 2024

    ???なんぞそら??? あるマルチライブに参加しようとウキウキでMSFS機動しました。 ここのとこヘリなので、スティック設定を飛行機に戻さねばなりませんでした。 んが👆設定画面にジョイスティックがありませんでした😱 ジブンMSFSで初めての現象でございます。 オットー整備士からの解決策です: 「スティックのコードを辿っていって、差し込み口を見つけて、ソレを抜いて、また差し込む」 そうです。 「コードを抜いて、また差し込む」 それだけです。 それだけで回復いたしました。 ちな。 この作業の間、MSFSはコマンド設定画面でした。...

  • J-16 Covid-19第二次おこもり♡Reconfinement

    14 novembre 2020

    ミケは、夜にならないと、人間の膝に乗らない。 Miké ne monte sur les genoux d'un humain que la nuit. だから、コレはとても珍しい写真。 C'est pourquoi il s'agit d'une photo très rare. かあさんのぽっこりお腹は、第二次おこもりのせいだよ(嘘) Le ventre gonflé de maman est dû au deuxième confinement (faux). 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。...

  • Covid-19/J-2♡ 二度目のおこもり♡Reconfinement

    31 octobre 2020

    とうさん「ミケは、コレが好きなんだ」 Papa a dit : "Miké aime ça." 週末のブラッシングは、とうさん担当。 Papa s'occupe du brossage le week-end. 在宅勤務になっても、生活習慣を変えないワタクシたち。 Même si le télétravaille recommence, nous ne changeront pas nos rituels. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un...

  • ミケは、元気です♡Miké va super bien

    19 octobre 2020

    ミケを拾ってくださった方、ミケの里親だった方、ご安心ください。 Vous, qui avez protégé Miké, et qui étiez sa famille d'accueil, ne vous inquiétez pas. ミケは、元気です♡ Miké va super bien♡ 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。 Grâce à Miké qui criait...

  • 冬近し♡ l'approche de l'hiver

    17 octobre 2020

    週末のブラッシングは、とうさんが担当することが多い。 Papa est souvent chargé du brossage du week-end. 抜け毛が少なくなって、冬が近いのを感じる。 Miké perd moins de poils et on sent l'hiver s'approcher. 昨夜から、暖房を入れ始めました。 Depuis hier soir, on a commencé à démarrer le chauffage. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau...

  • 日光浴♡Bains de soleil

    09 octobre 2020

    今日もいい天気。 Encore une belle journée. 気温21度は、人間にも猫にも快適気温♡ 21 degrés est une température agréable pour les humains et les chats♡ 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。 Grâce à Miké qui criait anormalement fort, on... 野鳥など野生動物を保護した場合は、上をクリックなさってね。...

  • 日光浴♡Bains de soleil

    07 octobre 2020

    一週間ぶりのお日さまである。 C'est le premier soleil en une semaine. そして、三毛の庭に、赤のど鳥ちゃんが帰ってきたよ。 Et puis, un rouge gorge est revenu dans le jardin de Miké. 去年保護したのと同じ仔だったらいいなあ。 J'espère que c'est le même oiseau que nous avons sauvé l'année dernière. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un...

  • 嵐アレックス♡La tempête Alex

    02 octobre 2020

    今日のフランスは、嵐アレックスが来てるの。 La tempête Alex est ici en France aujourd'hui. ちなみに、ヨーロッパ圏は、嵐の発生数が増えすぎて、付ける名前が足りなくなってるそうな。 Au fait, j'ai entendu dire que le nombre de tempêtes en Europe augmente tellement qu'il n'y a pas assez de noms pour les nommer. 日本は番号制だね。...

  • いつもの週末の午後♡Un après-midi habituel de WE

    26 septembre 2020

    とうさんといっしょ♡ Avec Papa♡ 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。 Grâce à Miké qui criait anormalement fort, on... 野鳥など野生動物を保護した場合は、上をクリックなさってね。 Si vous avez un oiseau sauvage ou d'autres animaux sauvages, cliquez...

  • 夏の終わり♡ fin d'été.

    07 septembre 2020

    酷暑が去ったんで、午後のバルコニー日光浴を再開。 Miké recommence à prendre le bain de soleil de l'après-midi sur le balcon car la canicule est terminée. 毎年の夏の終わり近くの行事である。 C'est un événement annuel qui a lieu vers la fin de l'été. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un...

  • 秋の気配♡l'air de l'automne

    05 septembre 2020

    九月に入ってから、最高気温が30度前後になっても、最低気温が15度前後まで下がるようになったから、過ごしやすくなったの。 Le mois de septembre est beaucoup plus agréable,même si la température maximum atteint à 30 °C, elle descend vite le soir jusqu'à environ 15 degrés. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé...

  • 影絵♡Ombre chinoise

    02 septembre 2020

    九月になってから涼しくなって(最低15度最高26度)、お日様が敵からお友達になりつつあるこの頃♡ Il fait plus frais en septembre (15 degrés minimum, 26 degrés maximum) et le soleil devient notre ami au lieu de notre bel ennemi♡ 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。...

  • 草むらのキジ猫♡Chat tigré dans l'herbe

    18 août 2020

    フランスで、キジ猫と黒猫は、わりと良く見かける気がする。 En France, j'ai l'impression qu'il y a souvent des chats tigrés et des chats noirs. 里親募集とかでも。 Sur les pages d'association qui cherche l'adoption aussi. 雨の朝にミケが見つけた鳥さん。 Un oiseau que Mike a trouvé un matin pluvieux. ミケが大声で鳴いて教えてくれました。...