フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.
近所の猫。 Les chats de quartier. 茶トラ天国♡ Le paradis des chats roux♡ 人間は、自宅から半径一キロ以上、出ちゃいけないのよ。 Les humains ne peuvent pas sortir de chez eux dans un rayon d'un kilomètre. Videos about our cat Miké. You can also see more pictures of Miké on http://francenekomike.over-blog.com/ 先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。...
いつも見守っているよ:(とうさんが一日中出す、ガチャガチャ音は、なんぞ?) Elle le regarde toujours: (C'est quoi ces bruits secs que Papa fabrique toute la journée?) Videos about our cat Miké. You can also see more pictures of Miké on http://francenekomike.over-blog.com/ 先日子育てが一段落した、ボルドー在住日本人おかあさんによる、約20年間の育児絵日記のブログ。...
ミケは元気だよ♡ Miké est heureuse comme d'habitude♡ 今日から、冬の嵐イネスがフランス上陸。 A partir d'aujourd'hui, la tempête hivernale Inès a débarqué en France. 今年になってから、毎週一個は嵐が来てる印象。 J'ai l'impression qu'une tempête arrive chaque semaine depuis le début de cette année. Videos...
どうやら王冠を載せられることに慣れた様子。 Apparemment, elle s'était habituée à mettre une couronne sur la tête. 嵐キアラが来てますが、ミケから皆さんに「良い月曜日を」。 Malgré la tempête Ciara, Miké vous souhaite un bon lundi. ミケは会社に行かなくていい幸運者♡ Miké a la chance de ne pas avoir besoin d'aller au bureau♡ Videos...
無言、だけど、返事はしてくれてる。 "Mikééééé?" ". . . . . . " Mais on sait bien que Miké a bien répondu. Videos about our cat Miké. You can also see more pictures of Miké on http://francenekomike.over-blog.com/ ボルドーで子育て中のお母さんの生活をイラストを中心にご紹介。La vie quotidienne dessinée...
ミケの一番の楽しみは、牛肉を人間の手のひらで食べること。 Le plus grand plaisir de Mike est de manger du bœuf cru sur une paume humaine. 耳を後ろに倒してすごい真剣に食べるよ。 Les oreilles baissées en arrière, elle devient très sérieuse. Videos about our cat Miké. You can also see more pictures of...
かあさんの手に噛みついて怒られた。 Miké a mordu la main de Maman et elle s'est faite grondée. 嬉しいと噛むミケ。 三歳になって、甘噛みできるようになったよね。 Miké mord quand elle est heureuse. En entrant dans la troisième année de concuvinage, elle a enfin commencé à mesurer sa force des dents. 人間母の手が大好きなミケ。...
できるよ。 Miké peut faire la tête cruelle. ワタシの魅力は"カワイイ"だけじゃないのだ。 Mon charme n'est pas seulement d'être "Kawaïï"
Shining d'aujourd'hui. Attaque à fond. てってー的に攻撃中。
いつもの甘あま。 Câline nocturne comme d'habitude. 夜はいっしょよ。 Le soir, on est ensemble.
昼間はクールビューティーで、 夜になると甘々っ子になるミケ。 Pendant la journée, Miké est cool beauty. Mais la soirée, elle devient super caline. 甘々。 Super caline.
Monsieur chat Fini du style Seurat. 写真提供、日本のT氏。 Les photos prises par M.T du Japon. Merci-.
「あんたが外に出るなら、わたしにだって権利が」。 "si tu sors, moi aussi j'aurai le droit". あるいは、「いつも一緒にいたい」? ou alors "je veux être avec toi"?
二月のある寒い朝。 煙突から出る湯気にあたって暖を取るキジバトさんたち。 Une matinée froide de février. Les tourterelles qui se réchauffent à la vapeur sortant de la cheminée. 彼らを凝視する猫、ここにあり。 Il y avait Miké qui regardait ces pigeons.
地球に引き寄せられて、通常の30%割増の大きさだそうで。 Attirée par la terre, il semble avoir la taille des 30% supplémentaires habituels. スーパームーン。 Super lune.
左手でチョイ。 Miké essaie d'attrapper le jouet avec la patte gauche. 次は右手でチョイ。 たぶんミケは両手効き? Avec la patte droite aussi. On a l'impression que Miké utilise les deux mains sans aucune préférence.
ペロ。 Lèche。 ペロ。 Lèche。
L' arc en ciel et Miké. Il apparaît souvent au même endroit. いつも同じ場所に登場するよね。
引き取ってから初めて、いつのまにか収納ケースに入ってたり。 Miké est entrée dans une caisson pour la première fois depuis l'adoption. 夜の間に、ブラッシング道具を、箱から引っ張り出そうとしてたり。 この頃、ますますいたずらっ子なミケ。 Il semble que pendant la nuit, Miké ait essayé de sortir l’outil de brossage de la boîte. À cette...
最近、ミケが始めたのは、人間が食事を始めると、自分も小机に登り、水を飲むこと。 Miké a récemment commencé un nouveau rituel : à boire de l'eau lorsqu'un humain commence à manger. この仔、自分を人間だと思ってるよね。 Cette chate, elle se considère comme un humain, n'est-ce pas?
加速装置! Accélérateur ! MIkéborg 009. まさか、ウィキにフランス語ページがあるとは。 Je ne pensais pas qu'il y aurait la page française sur wiki. https://fr.wikipedia.org/wiki/Cyborg_009
二年半、ずっと興味を示さなかったのに、最近、扇風機の電気コードにじゃれつきはじめた。(触れないよう、コードを巻き直したわ) Cela fait deux ans et demi que Miké n’a pas montré d’intérêt, mais elle a récemment commencé à jouer avec le code électrique du ventilateur. (J'ai rembobiné le cordon pour que le chat ne puisse...
「こっち来て遊んで」
もう11歳なのに、甘えっ子にますます磨きをかけているニャース氏。 Monsieur Nyasu a déjà 11 ans. Mais il continue à devenir encore plus câlin que jamais. 東京在住、ひとりっこ猫です。 Nyasu habite à Tokyo. Un chat unique de la famille.
「2019年も」