Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS🛩JOE'S LIVE

キャプテンジョーさんは、元F15戦闘機乗り、現在エアバスの機長さんです。

Le capitaine Joe est un ancien pilote de chasse F15, aujourd'hui commandant de bord d'Airbus.

MSFS🛩JOE'S LIVE

チューリッヒ空港LSZHで、ジョー機長さんの到着を待つみなさん。

Tout le monde attend l'arrivée du Capitaine Joe à l'aéroport de Zurich LSZH.

MSFS🛩JOE'S LIVE

小型機に乗り換えたジョー機長さんと、チューリッヒ観光に出発です。

Nous partons faire du tourisme à Zurich avec le capitaine Joe, qui a changé d'avion pour un appareil plus petit.

MSFS🛩JOE'S LIVE

ジョー機長さんとみなさまの機体のBBチェック(空中戦のあとに仲間の機体を検査する動きらしい)させていただくワタクシ。

Je fais la vérification BB des avions du capitaine Joe et les autres (apparemment un geste pour inspecter l'avion d'un collègue pilote après un dogfight).

MSFS🛩JOE'S LIVE

やはりヨーロッパはわたくしの好みです。

飛んでいてワクワクします。

L'Europe reste ma préférée.

C'est excitant d'y voler.

MSFS🛩JOE'S LIVE

途中、草原滑走路など小さい飛行場にタッチアンドゴーをしました。

小さい飛行場をめぐるのは大好きです。

滑走路が着陸直前まで見えない緊張感と、そのあとの達成感が快感です。

いつもはボッチでしている小さい飛行場フライトを、今日は、みなさんとワイワイしながらできて、とてもうれしかったです。

それからジョー機長さんによると「乱気流が再現されている」そうです。ジブンがリアルの気象条件で飛べていると思うと、とてもうれしいです。

En chemin, nous avons fait des touch-and-go sur des aérodromes plus petits, comme la piste du pré.

J'adore faire le tour des petits aérodromes.

La tension de ne pas pouvoir voir la piste jusqu'au moment de l'atterrissage et le sentiment d'accomplissement qui s'ensuit sont une sensation formidable.

J'ai été très heureuse de pouvoir effectuer les vols sur les petits aérodromes que je fais habituellement toute seule, avec tous les autres aujourd'hui.

Le capitaine Joe m'a dit que les turbulences sont reproduites. C'est génial de penser que je vole dans des conditions météorologiques réelles.

MSFS🛩JOE'S LIVE
MSFS🛩JOE'S LIVE
MSFS🛩JOE'S LIVE

目的地Altenehein/LSZR空港に着きました。

ジョー機長さんが終わりのあいさつに入ってからは、みなさんの自由時間です。

わたくしもベルーガちゃんを呼びました。

Nous sommes arrivés à notre destination, l'aéroport d'Altenehein/LSZR.

Après le discours de clôture du capitaine Joe, c'était le temps libre pour tout le monde.

J'ai aussi appelé Beluga-chan.

MSFS🛩JOE'S LIVE

ジョー機長さん、みなさま、おつかれさまでした。たのしいフライトをありがとうございました。

読了、ありがとうございました。

Merci au capitaine Joe et à tout le monde pour ce vol agréable.

Merci de votre lecture.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article