Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

チリフライト14日目です。

入り江がたくさんあるダイスキな地域です。

今回のフライトは、かもめを見に行く目的です。

かもめ生息地に向かって南下します。

C'est le 14ème jour de notre vol chilien.

C'est une région chouette avec de nombreuses criques.

Le but de ce vol est d'observer les mouettes.

Nous nous dirigeons vers le sud, vers l'habitat des mouettes.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

途中のSAWT空港は、チリに珍しくアスファルト舗装の滑走路がある空港でした。

そして、その周辺の地表は、MSFSで初めてみた不思議なデジタル模様でした。

L'aéroport SAWT sur le chemin était un aéroport avec une piste asphaltée, ce qui est inhabituel au Chili.

Et la surface du sol autour de lui avait un étrange motif numérique, que je n'ai jamais vu auparavant dans le MSFS.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今回、MSFSで初めてフライト途中で空港でないところに着陸して、途中休憩を取りました。

日本に行く時とちがって、先を急いでいないのと、好みの地域にいるのと、まだ南極行きを迷っているため、このごろのフライトは、のんびりしています。

C'était la première fois au MSFS que j'atterrissais à un non-aéroport au milieu d'un vol et que je faisais une pause en plein vol.

Contrairement à ce qui se passe en volant pour le Japon, les vols de ces jours-ci sont plus détendus, car je ne suis pas pressée, je suis dans ma région préférée et j'hésite encore à aller en Antarctique.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

結論:今回のフライトでカモメは見れませんでした。今のところ、南米の動物は、ひとつとして登場いたしません。

残念です。

けど、カモメならボルドーで毎日見てるからいいや。

Conclusion : aucune mouette n'a été vue lors de ce vol. Jusqu'à présent, pas un seul animal sud-américain n'est apparu.

Dommage.

Mais ce n'est pas grave, car on voit des mouettes tous les jours à Bordeaux.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

目的地Carlos Ibanez del Campo/SCCI国際空港につきました。

他にユーザーさんがいました。おどろきです。こんな辺境の地に。うれしいものです。

本日のお宿は、空港のそばのステキな赤い屋根の建物です。

駐車場があるので、レストランなのかもしれません。

Vous avez atteint votre destination, l'aéroport international Carlos Ibanez del Campo/SCCI.

Il y avait un autre utilisateur. J'ai été surprise. Dans un endroit si éloigné. Je suis très contente.

Le logement d'aujourd'hui est un bâtiment à beau toit rouge près de l'aéroport.

Il y a un parking, donc ça pourrait être un restaurant.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

読了、ありがとうございました。

 「日本からフランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Merci de votre lecture.

Le vol du Japon vers la France s'est poursuivi.

Veuillez rester avec nous si vous le souhaitez(03/11/2021)

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

おまけ:日本のシマーさん、Tsujika Airさんに教えていただいて、難関空港にきました。

WX53/Bugalaga着陸場です。

村と隣接していて、楽しい場所です。

PS: nous sommes venus dans un aéroport difficile, comme nous l'a appris le simmer japonais, Tsujika Air.

WX53/terrain d'atterrissage de Bugalaga.

Il est adjacent au village et constitue un endroit agréable à visiter.

MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.128♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

急斜面で、天候の変化も激しい、たしかにムズカシイ空港でした。

有名らしく、他ユーザーさんも離着陸練習をしていました。

C'était en effet un aéroport difficile, avec des pentes raides et des conditions météorologiques changeantes.

Il semblait être célèbre et d'autres utilisateurs s'entraînaient aux décollages et aux atterrissages.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article