Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ペルー4日目です。

ペルーに来てからずっと快晴です。

今日は、ペルーの山岳地帯に入ります。

前回も申しましたが、今まで飛んできた国々に比べ、ペルーは空港が少ない。

ナゾ。

Pérou Jour 4.

Le soleil est au rendez-vous depuis notre arrivée au Pérou.

Aujourd'hui, nous entrons dans les régions montagneuses du Pérou.

Comme je l'ai dit la dernière fois, le Pérou a moins d'aéroports que les pays où j'ai pris l'avion.

Mystère.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

高度一万フィート超えても、立派な道路が走ってる。

MSFSの他の地域でみたことある?ないよなあ。

やはりこれは日系大統領を経由した日本からの経済援助、技術援助か?

Il existe encore de belles routes à des altitudes supérieures à 10 000 pieds.

Avez-vous vu cela dans d'autres parties du MSFS ? Je ne pense pas.

Après tout, s'agit-il d'une aide économique et technique du Japon via le président japonais ?

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

それから高度八千フィートでも川が流れてるんですね。知らんかった。

建築物は、ペルーという感じはナッシング。

いろいろ混じってます。

自動形成も迷ってるのかな(笑)

Et puis il y a une rivière, même à une altitude de 8000 pieds. Je ne le savais pas.

L'architecture ne semble pas du tout péruvienne.

C'est un mélange de choses.

Je me demande si AI est également perdue (rires).

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

高度8600フィートに畑の数々。

Divers champs à une altitude de 8 600 pieds.

 

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

一万フィート超えても畑がある。すごいな。

しかも車が走ってる。おどろきのMSFSクオリティ。

そして山肌の自然が描いた模様が美しい。

Il y a des champs au-delà de 10 000 pieds. C'est incroyable.

Et la voiture est en marche. Qualité surprenante de MSFS.

Les motifs naturels sur les parois de la montagne sont magnifiques.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

目的地のChagual/SPGL空港は、深い谷底にあったため、見過ごすところでした。

幸い、他ユーザーさんが登場してくれて、そこに空港があると分かりました。

有名な空港なんですかね?

Notre destination, l'aéroport de Chagual/SPGL, se trouvait au fond d'une profonde vallée et nous l'avons presque manqué.

Heureusement, d'autres utilisateurs sont apparus et nous avons trouvé l'aéroport sur place.

Est-ce un aéroport célèbre ?

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

なんと、ルカさんは、エアバスで離陸練習中らしいですよ。

おたがい、がんばりましょう。

Quelle surprise, Lucas semble s'entraîner à décoller avec un Airbus.

Bonne chance à vous.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今夜のお宿を見つけねば。

Nous devons trouver un logement pour ce soir.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

こんな何もないところで、家が見つかるか心配でした。

意外や、空港のそばにステキなお家がありました。

読了、ありがとうございました。

J'étais inquiet de trouver une maison dans un endroit aussi vide.

A la surprise générale, j'ai trouvé une belle maison près de l'aéroport.

Merci beaucoup de m'avoir lue.

MSFS2020 ♡NO.104♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

「日本からフランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Le vol du Japon vers la France s'est poursuivi.

Restez avec nous si vous le souhaitez.

昨日はすごい雷雨だったわ🐈Il y a eu un énorme orage hier.

昨日はすごい雷雨だったわ🐈Il y a eu un énorme orage hier.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article