Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

突然ですが、NO.101、エクアドルからペルーに入るフライトの映像を、誤って消去してしまったため、エクアドル出国フライトはございません。あしからず。えーん💦

さあ、今日からペルーです。

リアル天気は、嵐ではありません。うれしいです。

Il n'y a plus de vol au départ de l'Équateur parce que nous avons accidentellement effacé les images du vol n° 101, le vol de l'Équateur vers le Pérou. Désolée pour cet annonce soudain. Triste💦

Donc, aujourd'hui, nous sommes au Pérou.

Du vrai temps, pas de tempête. Je suis heureuse.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ペルーの海岸線フライトです。

エクアドルより乾燥しています。

Vol côtier au Pérou.

Plus sec qu'en Équateur.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ときどき出てくる川には、橋がかかってません。一本もみませんでした。

乾燥しているけど、山脈があるので、中東地域よりは、タイクツしないフライトです。

Il n'y a pas de ponts sur les rivières qui apparaissent parfois. Je n'en ai pas vu un seul.

Le temps est sec mais avec des chaînes de montagnes, c'est moins ennuyeux que dans le Moyen-Orient comme le vol.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

目的地El Pato/SPTP空軍基地に到着しました。

けど、すぐそばに、ここよりもっと海に近い場所に、空港らしき光が見えたので、行ってみました。

Capitan Montes/SPYL空港です。

こちらのほうが、小型機がたくさんいて、活気があって好みです。

町にも近いし。

Nous sommes arrivés à notre destination, la base aérienne d'El Pato/SPTP.

Mais juste à côté, encore plus près de la mer qu'ici, j'ai vu une lumière qui ressemblait à un aéroport, alors j'y suis allée.

Il s'agit de l'aéroport Capitan Montes/SPYL.

Je préfère celui-ci car il y a beaucoup de petits avions et il est plus vivant.

C'est aussi plus proche de la ville.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今夜のお宿は、Capitan Montes/SPYL空港から見えた町の、そのはずれにある丘の上の家にしました。

読了、ありがとうございました。

L'hébergement de ce soir se fait dans une maison située sur une colline à la périphérie de la ville, visible depuis l'aéroport de Capitan Montes/SPYL.

Merci de votre lecture.

MSFS2020 ♡NO.102♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

「日本からフランスに帰るフライト」続きます。

よろしければお付き合いください。

Le vol du Japon vers la France s'est poursuivi.

Restez avec nous si vous le souhaitez.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article