フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.
3 Mars 2022
現ボーイング機長にして元F-15戦闘機乗り3chさんのライブに参加しました。
ラスベガスのマッカラン空港KLASに集合です。
みなさんはF-35というホバリングできる戦闘機で参加、ワタクシはF-18くんで参加です。
ちなみに、ワタクシMSFSでは、所有していないF-35は、大型機表示されます(眼福です)。
J'ai parcitipé au live de 3ch san, l'actuel capitaine de Boeing et ancien pilote de chasse de F-15.
Nous nous sommes réunis à l'aéroport McCarran KLAS à Las Vegas.
Tout le monde a participé avec un F-35, un avion de chasse qui peut planer, et j'ai participé avec un F-18.
Soit dit en passant, le F-35, que je ne possède pas, est affiché comme un grand avion dans mon MSFS (un spectacle pour les yeux endoloris).
【みんなんで攻めましょう】F35で三沢基地でアクロバット飛行して飛行禁止空域グランドキャニオン(米国)を攻めます☆Live☆【Microsoft Flight Simulator】
購入したばかりのF-35でリアルな三沢基地でアクロバットをします!その後ラスベガスへ移動し、飛行禁止空域グランドキャニオンを攻めます!※ ...
MSFS 3ch's live グランドキャニオン✈Le Grand Canyon avec F-35
ラスベガスの大通りを飛びそれからグランドキャニオンまで、道中にある空港にタッチアンドゴーや休憩をしながら向かいます。
ある空港で半身浴しているF-35を見れました。
北の国のアホのせいで暗い世相の今、楽しい気持ちになる良い風景です。
Survoler le boulevard de Las Vegas, puis le Grand Canyon, avec des arrêts aux aéroports en cours de route.
Dans un aéroport, j'ai vu un F-35 prendre une bain (lol).
C'est un spectacle agréable à apprécier à un moment où le monde est si sombre à cause d'un idiot du nord du pays.
それからいよいよ谷攻め開始ですわーい!
谷を間違ってるのに気付かず突進していたら、「そっちちがう!こっちや!」というようにTsujika AirさんF-16が前を飛んで教えてくださいました(という印象を受けた)。
イケメンです~♪
Puis l'attaque de la vallée commence.
Youpi!
Je ne me suis pas rendue compte que je me précipitais dans la mauvaise vallée, et J'ai eu l'impression que le F-16 de M. Tsujika Air volait devant moi comme s'il me disait : "Non, pas par là ! Par ici !" .
C'est un bel acte d'un homme~♪
休憩です。
F-18くんで着陸成功したのですが、タキシングを誤って川に落ちました。
Yキーで岩の上にもどりました。
そしてハイ、我慢できずにベルーガちゃんを召喚しました。
ステキな大型機とスクショです。
Pause.
J'ai réussi à atterrir avec un F-18, mais j'ai taxé dans le mauvais sens et je suis tombée dans la rivière.
Je suis retournée au sommet du rocher avec la touche Y.
Et oui, je n'ai pas pu résister et j'ai invoqué Beluga.
J'ai pris ses photos avec de gros avions chouettes.
エアレース再開です。
VFR地図を広げ、そこに表示されている川の形を見つつ、次のカーブを予想しながら飛びます。
ワタクシにしては、ムズカシイ飛び方をしています。
3ch隊長がずんずん後ろに迫ってきます。
La course aérienne reprend.
Déployer la carte VFR et voler en regardant la forme de la rivière qui y figure et en anticipant le prochain virage.
Pour moi, c'est une façon délicate de voler.
Le capitaine 3ch se rapproche derrière moi.
ちょっと振り向いたスキに追い越されてしまいました。
「ムキッ!抜き返す!」
脊髄反射的に、生意気なセリフが出てしまいました。
(結局抜き返せませんでした)
Je me suis retournée un instant et j'ai été rattrapeé.
"Zuuuut! Je te repasserai !"
Une réplique insolente est sortie de mon réflexe de moelle épinière.
(Je n'ai pas pu le doubler après tout.)
次の休憩は、空母MODの上でした。
着陸しっぱい~。
しかし、グランドキャニオンに空母がいるとは。
なんとスバラシイおどろきでしょう。
お気に入りの場所になりそうです。
L'arrêt suivant était sur le porte-avions MOD.
Atterrissage échoué.
Mais qu'est-ce qu'un porte-avions dans le Grand Canyon ?
Quelle merveilleuse surprise.
Ça va être mon endroit préféré.
そこからダムまで飛んで、レース終了です。
飛行機パラダイスな光景です。
De là, ils volent vers le barrage et la course est terminée.
C'est une scène de paradis des avions.
3ch隊長ライブの奇跡が起きました。
たまにあるんです、MSFSが良い方向でおかしくなる瞬間が。
ワタクシのF-18くん、ダメ元で挑戦したダムの奈落の底に、ストンと着陸成功してしまいました。
ジブンでもオドロキました。
Le miracle de la performance en direct du capitaine 3ch a eu lieu.
De temps en temps, il y a un moment où le MSFS se dérègle pour mon bien.
Mon F-18, dans l'abîme du barrage où il a désespérément tenté de faire un atterrissage, a réussi à atterrir de manière fracassante.
Même moi, j'ai été surprise.
MSFS🛩3chさんライブinシアトル🛩3ch san en live à Seattle - フランス猫のミケ Miké, le chat français
今日は、現ボーイング機長にして元F-15パイロット3chさんのマルチライブに参加しました。 Aujourd'hui, j'ai participé à un live de multiplayers de 3ch, un actu...
3ch隊長ライブの奇跡巨石の上に着陸成功✈miracle en direct du capitaine 3ch - atterrissage réussi sur un mégalithe.
エアレースが終わったので、ベルーガちゃんを再召喚です。
ダムの測量もしちゃえ。
川底の幅は、約4ベルーガかな。
Maintenant que la course aérienne est terminée, nous invoquons à nouveau Beluga.
Faisons aussi une enquête sur le barrage.
La largeur du lit de la rivière correspond à environ 4 bélugas, je crois.
こちら側のダムの高さは、ベルーガ頭二頭分かな。
La hauteur du barrage de ce côté est peut-être de deux têtes de béluga.
近くの空港へ行って、そこで解散だそうです。
今回のベルーガちゃんは、400ノットを軽く出してくれました。
先日のジョー機長さんのフランスのライブのときは、100ノットも出なくて、Yキーで上昇を繰り返しつつ他の飛行機たちに付いていきました。
ベルーガちゃんがどう速度を決めているのか、理由も原因もまったくわかりません。
Ils se rendront à l'aéroport voisin et s'y disperseront.
Cette fois, Beluga a fait 400 nœuds facilement.
L'autre jour, lorsque le capitaine Joe était en live en France, il ne pouvait pas faire 100 nœuds et continuait à suivre les autres avions tout en remontant de façon répétée avec la touche Y.
Je ne sais pas pourquoi ni comment Beluga dose sa vitesse.
「まあ、ワタクシがぶつかった痕がたくさん残っているわ」
"Il y a beaucoup de marques là où" je me suis heurtée."
最後の空港に到着してからは、ベルーガちゃん撮影大会です。
シマーさん、Pommes Lさんのベルーガちゃんも居るとなっては、冷静ではいられません。
エアレース中、撮れなかったスクショの分も撮りまくります。
Après l'arrivée au dernier aéroport, c'était une séance photos de bélugas.
Avec le béluga de Simmer, Pommes L également présent, il était difficile de rester calme.
J'ai pris autant de photos que j'aurais pu pendant la course aérienne.
測量も忘れずに。
この空港の建物の長さは、約半ベルーガです。幅は、1ベルーガの胴体です。
3ch隊長とみなさま、ありがとうございました。
グランドキャニオンのエアレースがMSFSで一番スキです。
次のここでのライブが今から楽しみです。
ジブンひとりではグランドキャニオンに辿りつけない、道に迷う、デス。
何よりみんなと飛ぶほうがずっと楽しいですから。
読了、ありがとうございました。
N'oubliez pas de faire un arpentage.
La longueur de ce bâtiment de l'aéroport correspond approximativement à la moitié d'un béluga. La largeur correspond au corps d'un béluga.
Merci, Capitaine 3CH et mesdames et messieurs.
La course aérienne du Grand Canyon est la roue la plus amusante du MSFS.
J'attends maintenant avec impatience la exposition
Je ne peux pas aller au Grand Canyon tout seulee, je serais perdu.
Je préfère de loin voler avec tous les autres.
Merci de votre lecture.
おまけ:グランドキャニオンの空母空港ACGCです。
カフェ、ヘリポート、宿泊施設もあります。
これは本当にMSFSで一番のお気に入りの場所になりそうです。
そのひとは、空母MODを入れていないんでしょう。戦闘機が一機、頭上を通過していきました。
PS : l'aéroport de Grand Canyon Carrier ACGC.
Il dispose d'un café, d'un héliport et de logements.
Cela va vraiment être mon endroit préféré dans le MSFS.
La personne n'a probablement pas mis la Mod de porte avion. Un avion de chasse est passé au-dessus de nous.
Zone 51 → Las Vegas → Grand Canyon (espace aérien restreint) → Monument Valley ☆ Visite guidée de 50 États américains 今日は、現ボーイング機長3chさん主催のライブに...
https://francenekomike.over-blog.com/2021/12/msfs-3ch-s-live-no-19.html
「みんなが見えたあ♡」"Je vous vois tous ♡" 今回は、うめっちさんのライブに参加しにきました。 Cette fois, je suis venue participer à une diffusion en live d'Ume...
https://francenekomike.over-blog.com/2021/11/msfs-extra.html