28 Février 2022
「プーチンって名前に変えるぞ」
しつこくミケのテラスにやってくる猫。
”On va changer ton nom en Poutine."
Le chat qui s'obstine à venir sur la terrasse du Miké.”
ワタクシ、つまり人間という絶対兵器が出て、はじめて退散していったサタン🐈。
ところで「核兵器がなかったらロシアは中級国家」「プーチンには軍事しか売りがない」と仏TVでの軍事専門家の発言。
いずれも数年前の発言だけど、本当だと証明されましたね。
🐈 Satan, qui n'a été fui qu'après la sortie de l'arme absolue appelée humaine.
À propos, "Sans les armes nucléaires, la Russie serait un pays de classe moyenne" et "Poutine n'a rien d'autre à vendre que son armée", a déclaré des experts militaires à la télévision française.
Ces deux déclarations ont été faites il y a quelques années, mais leur véracité a été démontrée.
でも今朝は、よいニュース「ドイツが軍事費を二倍に計上する」がありました。
これですよ、現実的な対応は。
「相手の反撃なしに退却していった侵略勢力の例は、歴史にひとつもない」仏TVでの歴史家の発言。
憲法議論ばかりの日本の有識者たちに聞かせたいです。
Mais ce matin, il y avait une bonne nouvelle : "L'Allemagne va doubler ses dépenses militaires".
C'est la réponse réaliste.
Un historien a déclaré à la télévision française : "Il n'y a pas un seul exemple dans l'histoire d'une puissance envahissante se retirant sans contre-attaque.
J'aimerais faire l'entendre aux experts japonais qui ne discutent que de la constitution.
祖国日本が世界最凶三大国家に囲まれていることを思い、今後の行く末が心配で仕方ないです。
だってコロナが始まったときも、数年続くなんて予想しなかったですから。
「軍隊はそもそも自衛のものでしょう、中露をのぞいて。」と、知り合いの仏人の発言。
数年前の発言ですが。
Je ne peux m'empêcher de m'inquiéter de l'avenir de mon pays, le Japon, en pensant qu'il est entouré des trois pays les plus dangereux du monde.
Quand Corona a commencé, je ne m'attendais pas à ce qu'il dure plusieurs années.
”La nature de l'armée sert à l'autodéfense, sauf en Chine et en Russie”. C'est ce qu'a dit un Français que je connais.
C'était il y a quelques années.
いまさら「憲法九条」「憲法改正するやいなや」を議論していることは、現実に世界平和のために戦ってくださっている外国の軍とそのご家族に失礼な気がします。
ワタシが日本国内の人々より賢いことはないから、「憲法九条」を外国の軍隊の人々に失礼、という、ネットで見る限り日本人には珍しい感情が芽生えたのは、入ってくる情報の量と質が違うからなんでしょう。
取材しない報道しない日本の報道のせいに思えてしかたないのですが。どうでしょうね。
Je pense que discuter maintenant de "l'article 9 de la Constitution" et de la "révision de la Constitution" est un manque de respect envers les militaires étrangers et leurs familles qui se battent actuellement pour la paix dans le monde.
Je ne suis pas plus intelligente que les Japonais, donc je suppose que la raison pour laquelle j'ai développé le sentiment que "l'article 9" est irrespectueux pour les personnes dans les armées étrangères, ce qui est rare pour les Japonais en ce qui concerne l'Internet, est parce que la quantité et la qualité des informations qui arrivent sont différentes.
Je ne peux m'empêcher de penser que c'est à cause des médias japonais qui ne vont pas sur le terrain qui ne diffusent d'infos réelles au peuple. C'est mon impression.
ロシアよりミケのことを🐈Pense à Miké, pas à la Russie ! - フランス猫のミケ Miké, le chat français
今朝、ロシアがウクライナに侵攻した。 数年前からサイバーアタックでウクライナの電力発電所をストップさせたり(この時の目的は、西側投資...
https://francenekomike.over-blog.com/2022/02/pense-a-mike-pas-a-la-russie.html
サタン🐈Satan - フランス猫のミケ Miké, le chat français
やつが来た。 Il est revenu. 我が家のテラスをしつこく狙う猫、サタン。 Satan, le chat qui veut absolument prendre la terrasse à Miké. 一度ミケは、サタンを追っ...
天敵サタン SATAN, L'ENNEMI NATUREL DE MIKÉ - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスのビアリッツ地方やアルプス地方に浸水の被害を出した、この秋の終わりの長雨。 Les longues pluies de cette fin d'automne ont provoqué des inondations d...
https://francenekomike.over-blog.com/2021/12/satan-l-ennemi-naturel-de-mike-9.html
サタン♡Satan - フランス猫のミケ Miké, le chat français
真夜中から明け方まで、サタンは、しつこく我が家のテラスにやってくる。 De minuit à l'aube, Satan est un visiteur persistant sur notre terrasse. そのたびに、...