Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

「日本からフランスに」帰るフライト4日目です。

C'est le quatrième jour de notre vol de retour "du Japon à la France".

ライブ天気は、濃霧です。

Le temps en direct est un épais brouillard.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

前回の最終空港Severo-Kuril'sk空港USEUから出発します。

Départ du dernier aéroport Severo-Kuril'sk Airport USEU.

今回は、とうとうカムチャッカ半島に上陸するのです。

Cette fois, nous atterrirons enfin sur la péninsule du Kamchatka.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

二千フィートから上は青空なので、今日は、この高度で飛んで行きます。

À 2 000 pieds d'altitude, le ciel est bleu, alors aujourd'hui, nous allons voler à cette altitude.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

遠くに雪に覆われた山脈が見えます。

Au loin, vous pouvez voir les montagnes enneigées.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

前回のカリブ海的明るい雰囲気から、だいぶ変わりました。

Il a beaucoup changé par rapport à l'atmosphère lumineuse des Caraïbes de la dernière fois.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

へ?

Hein?

今出発してきたばかりの空港と同じ名前の空港が表示されました。

L'aéroport portant le même nom que celui d'où vous venez de partir est maintenant affiché.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

着陸してみます。

Je vais essayer d'atterrir.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ここもSevero-Kuril'sk空港というんです?

On l'appelle aussi l'aéroport Severo-Kuril'sk ?

こちら、三つ目のSevero-Kuril'skですわ?

C'est le troisième Severo-Kuril'sk ?

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

さよーなら、三つ目のSevero-Kuril'sk空港さん。

Au revoir, troisième aéroport Severo-Kuril'sk.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ああキレイ。

C'est magnifique.

やっぱり水場は美しい。

Le plan d'eau est toujours aussi beau.

この湾曲の具合も、好みです。

J'aime aussi la courbure de baies.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

また霧が出てきました。

C'est à nouveau brumeux.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

その霧を透かして地上が見えます。

A travers le brouillard, on peut voir le sol.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

霧が雲になりました。

Le brouillard s'est transformé en nuages.

雲を避けて飛びましょう。

Envolons-nous loin des nuages.

もう地上は見えません。

On ne voit plus le sol.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

天気を快晴にしてみました。

Nous avons essayé de faire en sorte que le temps soit clair.

富士山みたいな美しい山が遠くに見えます。

Vous pouvez voir de belles montagnes au loin, comme le Mt Fuji.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

再びリアルウェザーに戻しました。

Nous sommes de retour au vrai temps.

よし、あの山を目印にして、あれに向かって飛んで行きましょう。

Ok, utilisons cette montagne comme point de repère et volons vers elle.

Pauzhetka

Pauzhetka

先ほど見えた富士山みたいな山です。

C'est la montagne ressemblant à Fuji que nous avons vue plus tôt.

目印にした山です。

C'est la montagne que j'ai utilisée comme un repère.

雪の筋すじがキレイです。

Les traces de neige sont magnifiques.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今日の目的空港が、雲の間から表示されました。

L'aéroport de destination d'aujourd'hui est maintenant visible à travers les nuages.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

滑走路が見えんなあ。

Je ne peux pas voir la piste.

川が流れてるから、それと並行してるのかな?

Est-il parallèle à la rivière que je vois ?

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

さびれた漁村みたい。

On dirait un village de pêcheurs déserté.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

サビれて見えるのは、雪が積もってるせいかな。

Je pense que ça a l'air triste à cause de la neige sur le sol.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

着陸成功。

Atterrissage réussi.

ついにカムチャッカ半島に上陸いたしました。

Nous avons enfin atterri sur la péninsule du Kamchatka.

しかし、滑走路はどこだったのじゃ?

Mais où était la piste d'atterrissage ?

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

では、今日のお宿を見つけに参りましょう。

Maintenant, allons trouver notre logement pour ce soir.

あら、ヨーロッパ風のステキな町じゃないの。

Oh, c'est une charmante ville européenne, n'est-ce pas ?

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

最初はサビれた村に思えたけど、悪くナイ町だわ。

Au début, cela me ressemblait à un village rustique, mais c'est une vraie ville.

MSFS2020 ♡NO.04♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今日は、町で一番立派なお宿に泊めてもらうことにしました。

Aujourd'hui, nous allons séjourner dans l'auberge la plus magnifique de la ville.

読了、ありがとうございました。

Merci de votre lecture.

「日本からフランスに」帰るフライト五日目に続きます。

On aura le cinquième jour de notre vol "du Japon à la France".

よろしければお付き合いください。

Restez avec nous si vous le souhaitez.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article