Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

ただいま!ニッポン一周フライト

”Vol autour de Nippon: Me voici, je suis rentrée!"

今回は、東京で着陸チャレンジしました。

Cette fois, nous avons essayé d'atterrir à Tokyo.

国会議事堂の前庭に着陸成功。

Nous avons atterri avec succès sur le parvis du Parlement.

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

内部はこうです。

Voilà à quoi ressemble l'intérieur.

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

国会議事堂の屋根にも着陸成功。

Nous avons également atterri avec succès sur le toit du bâtiment du Parlement.

皇居は着陸したし、あと気になってたのは、ココだけだったのデス。

Après avoir atterri sur le toit du Palais Impérial auparavant, ici,  c'est le seul endroit qui nous intéressait.

これで東京に思い残しは、なくなりました。

Maintenant, je ne regrette rien à propos de Tokyo.

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

そしてなんと!

Et quelle surprise !

再離陸できました!

Nous avons pu décoller à nouveau !

さすがピッツくん!

C'est mon Pitts !

さすが我がちび号!

C'est mon Chibi !

NO.133MSFS2020 ♡DE LA FRANCE AU JAPON♡フランスから日本へ♡VOLER SUR LES CÔTES♡海岸線を飛ぶ旅♡JAPON N°53東京見物国会議事堂♡ Visite de Tokyo, Le bâtiment de la diète nationale

ワタクシが飛んだときのリアル日本時間は、夜でした。

Quand j'ai pris l'avion, l'horaire réel du Japon était la nuit.

夜の東京はキレイですね。

Tokyo la nuit est très belle.

読了ありがとうございました。

Merci de votre lecture.

次回日本フライトは、三沢基地を予定しています。

Notre prochain vol au Japon sera pour la base aérienne de Misawa.

よろしければ、お付き合いください。

Si vous voulez, restez avec nous.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article