Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

ボーイング機長さんで、かつてF-15戦闘機乗りの、3chさんのフィヨルド動画を見ました。

J'ai vu une vidéo de fjord de M. 3ch, un capitaine de Boeing et un ancien pilote de chasse F-15.

ピッツくんで行ってみることにしました。

J'ai décidé d'y aller avec mon Pitts.

Haukasen, Sogndal空港ENSGから出発です。

Nous avons décollé de Haukasen, l'aéroport de Sogndal ENSG.

< J'ai trouvé une flotte de trois porte-avions sur le site du patrimoine mondial dans les Fjords! En y se posant successivement ,j'ai eu une idée du meilleur parcours de course aérienne ! >

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

ノルウェイです。

Nous sommes en Norvège.

きれいです。

C'est beau.

MSFSの雪景色は、ほんとうに美しいです。

Le paysage enneigé du MSFS est vraiment magnifique.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

こんな凍った谷間に町が。

Je n'attendais pas voir une ville dans cette Vallet gelée.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

これはなんじゃろな?

Qu'est ce que c'est que ça?

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

Haukasenが見えてきました。

Haukasen est maintenant en vue.

さっき出発したのと同じ名前だよ?

C'est le même nom que celui qu'on vient de quitter ?

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

まあいいや。

Bon, ce n'est pas grave.

着陸準備しましょう。

Préparons-nous pour l'atterrissage.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

えへへ。

Tiens tiens.

雪が積もってるほうが、着陸が上手くいくの。

Plus il y a de neige au sol, meilleur sera mon atterrissage.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

コーヒーミッション。

Mission café.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

さよーなら、Haukasen空港。

Au revoir, l'aéroport de Haukasen.

(後に確認したら、出発したのと同じ空港であることが判明しました。ハイ、方向音痴が、発揮されたようです。同じ空港に戻ってきてしまったことに気づいてなかったもよう)

(J'ai vérifié après coup et il s'est avéré que c'était le même aéroport que celui d'où j'étais partie. Oui, mon manque de sens de l'orientation se faisait sentir. Je suppose que je n'ai pas réalisé que je suis revenue au même aéroport).

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

こんなに河が凍ってて、水面が上昇してる。

La rivière est gelée comme ça et l'eau monte.

谷間でエアレースしたくても、する空間がないな。

Même si je voulais faire une course aérienne dans la vallée, il n'y a pas de place pour le faire.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

Bringeland空港BNBLが見えてきました。

L'aéroport de Bringeland BNBL est maintenant en vue.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

Bringeland空港BNBLは、雪で滑走路が隠れてるけど、ライブ天気はほぼ快晴で滑走路の灯りが見えるから、問題ナシ。

Bringeland Airport BNBL, la piste est cachée par la neige, mais le temps en direct est presque clair et on peut voir les feux de piste, donc pas de problème.

タッチアンドゴー。

Touch and Go.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

VFR地図によれば、この山を越えると湖沼地帯に入るようです。

Selon la carte VFR, après avoir traversé cette montagne, nous entrerons dans la zone du lac.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

EUサーバーには、ユーザーがたくさん。

Le serveur de l'UE est plein d'utilisateurs.

フィヨルドって、人気あるのね。

Les fjords sont très populaires.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

こっちに来たら、雪が消えた。

Quand je suis venue ici, la neige a disparu.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

あたたかい地域なのかな?と思ってたら、雲が出てきた。

Est-ce une zone chaude ? Je pensais que c'était le cas, mais ensuite j'ai vu les nuages.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

こういう自然のままの海岸線が好みです。

Je préfère ce genre de littoral intact.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

なぜ?雪はないのに、ピッツくんが凍るのだ?

Pourquoi ? Il n'y a pas de neige, mais Pitts est gelé ?

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

うわお。

Wao.

これ北極海?なに?きれいねー。

Est-ce l'océan Arctique ? Quoi ? C'est magnifique !

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

Rompane空港ENEIが見えますけど、直行しませんの。

Je peux voir l'aéroport de Rompane ENEI, mais je ne vais pas y aller directement.

海岸線を見物してカモメを見てきます。

Je vais regarder la côte et voir les mouettes.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

今日初めて見た橋、その橋の下くぐり、成功

Aujourd'hui, j'ai vu un pont pour la première fois et je suis passée dessous, avec succès !

橋を見かけないということは、こういう極寒の国に、橋は向かないのだろうか。

L'absence de ponts dans la région. Je me demande si le pays ne se prête pas à la construction de ponts dans un climat aussi froid.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

さすが本場ムーミンの国、ムーミン村がありそうです。

Comme on peut s'y attendre au pays des vrais Moomins, il y aura probablement un village de Moomins.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

町がありますね。

Je vois une ville.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

失礼ですが、工場だらけで寂し気な場所ですね。

Excusez-moi, mais c'est un endroit solitaire, plein d'usines.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

地面に着陸成功。

Atterrissage réussi au sol.

ふーん。

Hmmm.

これがスカンジナビア半島の沈まぬ冬の太陽かあ。

C'est le soleil d'hiver qui ne se couche jamais sur la péninsule scandinave.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

よいしょっ。

Oh hisse.

再離陸。

Re-décollage.

ここらへんは、好み。

Ce paysage me plait bien.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

この地表柄は、初めて見る気がする。

Je ne pense pas avoir déjà vu ce motif au sol auparavant.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

あっちにユーザーさんの黒雲ができてる。

Tiens, là-bas, un nuage noir des tags des joueurs est formé.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

やっぱりカモメの大群がいる場所だあ。

Je savais qu'avoir des joueurs, c'était l'endroit pour une grande volée de mouettes.

先ほど見かけた名札の黒雲の方々は、すでに現場から去っていました。

Les gens créant le nuage noir avec leur tag  que nous avons vues plus tôt avaient déjà quitté le site.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

うっきゃーっ♪

Youpiiiiiiiiiii♪

おる!いるよ!おったわ、鳥が!

Les voilà! Voici! Y en avait! Les oiseaux!

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

MSFSで初めて見る鳥!

Les oiseaux vus pour la première fois dans mon MSFS!

アフリカのときは、最後まで現れてくれなかった鳥!

Les oiseaux qui ne sont jamais apparus en Afrique!

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

うわああああ♪

Waoooooo♪

やっぱりいるんだ鳥って、MSFSに♪

Il y avait enfin des oiseaux dans le MSFS♪

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

インメルマンターンを練習してて、良かったよなあああ♫

J'avais bien fait de m'entrainer au virage Immelmann, n'est-ce pas ♫

インメル師匠、ありがとうございます♪

Merci, Maître Immel♪

ちなみに、RYU機長さん(現エアバス機長)が、ワタクシのこころのインメルマンターン師匠さんです。

D'ailleurs, le capitaine RYU (l'actuel capitaine d'Airbus) est le maître du virage Immelmann dans mon cœur.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

ふう、満足しました。

Ouf, je suis satisfaite.

カモメさん、さよーなら。

Au revoir, mouettes.

では、本日の宿泊地、Rompane空港ENEIへ参りましょう。

Allons maintenant à l'aéroport de Rompane ENEI, où nous resterons aujourd'hui.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

鳥さんを追いかけているときだけ、見つけやすいように晴天モードに変更していました。

Ce n'est que lorsque je chassais les oiseaux que j'ai dû passer en mode soleil pour pouvoir les trouver plus facilement.

今からリアル天気に戻ります。

Maintenant, nous sommes de retour au vrai temps.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

一回目の着陸。

Premier atterrissage.

滑走路から大きく行き過ぎました。

Je suis sortie trop loin de la piste.

やり直します。

Je vais réessayer.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

「ちょっと行き過ぎちゃった」

"Je suis allée un peu trop loin."

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes
MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

滑走路に引き返す途中に、たいへん立派な館がありました。

Sur le chemin du retour vers la piste, il y avait un très beau mannois.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

どれ再離陸して、着陸に再チャレンジだ。

Nous allons devoir décoller à nouveau et essayer d'atterrir à nouveau.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

そんな着陸がムズカシイ空港に見えなかったけど、実はものすごく滑走路が短いんだな。

L'aéroport ne semblait pas si difficile à atterrir, mais la piste est en fait très courte.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

二回目も、ちょっとオーバーランしました。

La deuxième fois aussi, j'ai un peu débordé.

まあ、いいや、成功で。

Oh bien, c'était un succès.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

ステキな場所ですね。

C'est un endroit charmant.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

村の探検に参りましょう。

Allons découvrir le village.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

空港を通り過ぎて、海の方へ参ります。

Passant l'aéroport, nous arrivons à la mer.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

これ、さっき見かけた立派な館の反対側です。

Voici l'autre côté du magnifique bâtiment que nous avons vu plus tôt.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

草地から、道路に出れました。

J'ai pu retrouver la route en quittant la prairie.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

水辺に着きました。

Je suis arrivée au bord de l'eau.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

ふむ。船着き場がある、ということは、ここがステキ立地ということかしら?

Hmm. Le fait qu'il y ait un petit port pour des bateaux signifie-t-il que c'est un endroit demandé ?

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

下に家があったので、降りてみました(ますます薄くなる水に入る抵抗感)。

Il y avait une maison en bas, alors je suis descendue (résistance pour entrer dans l'eau de plus en plus mince).

階段が途中から無くなっているのを、MSFSで初めてみました。

J'ai vu pour la première fois dans MSFS qu'un escalier se disparaissait au milieu.

面白い。

Intéressant.

MSFSフィヨルドでかもめと飛ぶ♡vol dans le fjord du MSFS avec les mouettes

うーむ。別荘は水辺が好みだけど、これはちょっと水に近すぎるかなあ。

Hmmm. Je préfère mes maisons de vacances au bord de l'eau, mais celle-ci est un peu trop proche de l'eau.

長文の読了ありがとうございました。

Merci d'avoir lu ce long article.

次からは、日本の北海道、あるいはベルーガちゃんのフライトに戻る予定です。

La prochaine fois, je serai de retour à Hokkaido, au Japon ou dans le vol de Beluga-chan.

よろしければお付き合いください。

Restez avec nous si vous le souhaitez.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article