フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.
8 Février 2021
昨日到着したAS Sallum(HE19)空港から出発。
Départ de l'aéroport d'AS Sallum (HE19) où je suis arrivée hier.
今回からエジプト。
Désormais, je m'envole pour l'Égypte.
今日は、いままでで一番長くMSFSで飛んだ。
Aujourd'hui a été le plus long vol de MSFS jusqu'à présent.
トリムをマイナス1に設定。
Je règle le trim à moins un.
初めて、エンジン出力を、マックスから、30くらいに設定して飛ぶ。
Pour la première fois, j'ai réglé la puissance du moteur du maximum à environ 30 et j'ai volé.
航路に、予定外の空港Sidi Barraniがあったので、寄り道着陸をためし、シャチホコる。
Il y avait un aéroport non programmé, Sidi Barrani, sur la route, alors nous avons fait un détour pour atterrir et j'ai piqué le nez de CHIBI au sol.
Sidi Barrani
いつものように空港見学。
Je vais faire un tour de l'aéroport comme d'habitude.
お出迎えしてくださった方に、突っ込んでしまった。
J'ai entré mon Pitts à la personne qui nous accueil.
「すみません、まだ止まり方が分らんのどす」
"Excusez-moi, je ne sais pas encore comment arrêter le Pitts."
Sidi Barrani空港も、からっぽの建物だったよ。
L'aéroport Sidi Barrani aussi, le batiment était vide.
今日は、カイロ空港を最終予定地にしているんだ。
On fixe l'aéroport de Caire comme le lieu final pour aujourd'hui.
だけど、また予定にない空港が出てきた。
Mais ,voici, un autre aéroport non programmé.
Marsa Matruh空港に、寄り道着陸して、今日二度目のシャチホコをする。
J'ai essayé d'atterrir à l'aéroport de Marsa Matruh, et j'ai fait la deuxième piqûre de nez au sol.
出迎えも飛行機も、なにもないわ。
Il n'y a ni acceuil , ni avion. Rien.
立派な滑走路だけがある。
Juste les pistes magnifiques.
Aéroport de Marsa Matruh (MUH)
さあカイロへの飛行を続けましょう。
Continuons le vol à Caire!
砂漠ばかりだったリビアと違って、エジプトには、水がある。
Contrairement la Lybie où il n'y avait que des desserts, il y a de l'eau en Egypte.
不思議な形にまとまった建物群があった。なんだろう。
J'ai vu la groupe des bâtiments qui forme mystérieusement.
Je me demande ce que c'était.
青白い砂浜。
La plage bleue pale.
次の寄港予定は、Borg El Arab国際空港。
Notre prochaine escale sera l'aéroport international de Borg El Arab.
なんだけど、その周辺には、たくさんの空港があるみたい?!
Mais il semble qu'il y ait beaucoup d'aéroports dans les environs !
エジプトに来るまでは、見たことのない空港の多さ!
Tant d'aéroports que je n'avais jamais vus avant de venir en Égypte !
そして大きな町!
Et une grande ville !
エジプトは、周辺国よりはるかに豊かなのかな。
Je me demande si l'Égypte est beaucoup plus riche que les pays voisins.
Borg El Arab国際空港が見えてきました。
L'aéroport international de Borg El Arab est en vue.
ひっくり返った。
Il a basculé.
なんでだ?
Pourquoi ?
上手に着陸できそうだったのに。
Je pensais que j'allais faire un bon atterrissage.
なんか今日は調子悪い?
Qu'est-ce qui ne va pas aujourd'hui ?
Borg El Arab International Airport (HEBA)
気分を変えて、旅客機になった気分で、記念写真。
Nous avons changé d'humeur et pris une photo commémorative comme si nous étions dans un avion de ligne.
建物の中は、からっぽ。
L'intérieur du bâtiment est vide.
さあ、次の目的地、アレクサンドリアに出発!
Maintenant, direction notre prochaine destination, Alexandrie !
(すてきな響き、アレクサンドリア。エジプトの夢よ、古の大都市よ♡)
(Ça a l'air charmant, Alexandria. Le rêve de l'Egypte, la métropole antique.)
暗くなってきましたねえ。
Il commence à faire nuit.
今回から、他ユーザーも表示される設定にしてみたの!
Je l'ai réglé pour le montrer aux autres utilisateurs cette fois-ci !
ロード時間の長かったこと。
Les temps de téléchargement étaient longs.
そして、たくさん!いるいる!
Et ils sont si nombreux ! Les voilà !
なんか、うれしいな。
Je suis si heureuse.
この光の洪水を見よ。
Contemplez ce flot de lumière.
見渡す限りの明かり。
Des lumières à perte de vue.
アフリカ大陸に渡ってから、初めて見る、迫力の光景。
C'est la première fois que je vois un spectacle aussi puissant depuis mon arrivée sur le continent africain.
向こうにアレクサンドリア国際空港が見えてきました。
Je pouvais voir l'aéroport international d'Alexandrie là-bas.
すげえでかそうな空港よ?
C'est un gros aéroport, d'accord ?
さすがエジプト。
C'est l'Égypte.
さすがファラオたちの国。
C'est le pays des pharaons.
今日初めての着陸成功♡
Premier atterrissage réussi de la journée♡
暗くて何も見えなくなったので、時間を戻してみました。
Il faisait sombre et je ne pouvais plus rien voir, alors j'ai remonté le temps.
では、空港見学に参りましょう。
Maintenant, passons à la visite de l'aéroport.
おお、ガソリンスタンドが。
Oh, une station-service.
ちょっと前は、なんで地面に引っ越しの忘れ物があるのかと、不思議だったものだが。
Il y a quelque temps, je me demandais pourquoi il y avait quelque chose sur le sol que quelqu'un avait laissé derrière soi quand il a déménagé.
わたしも少しは成長して、コレが何だか、今は知っているのだ♡
J'ai un peu grandi et maintenant je sais ce que c'est.
アレクサンドリア空港は、大きいのに、中味は空っぽ空港だった。
L'aéroport d'Alexandrie était un aéroport grand mais vide à l'intérieur.
さあ!最終目的地、カイロ空港に参りましょう!
Allez ! Arrivons à notre destination finale, l'aéroport du Caire !
さよーならー、アレクサンドリア国際空港。
Au revoir, l'aéroport international d'Alexandrie.
Aéroport international d'Alexandria (HEAX)
暗いときは気づかなかったけど、意外や、農地もそばにあったのね。
Je ne l'ai pas remarqué quand il faisait nuit, mais étonnamment, il y avait des terres agricoles à proximité.
それと、これはみずうみ?
Et c'est un lac ?
でかい農地だなあ。
C'est un grande terrain agriculture.
こんなに広大なのは、MSFSで、初めて見るよ。
Je ne l'avais jamais vu auparavant dans MSFS, cette dimension démesurée.
カイロ空港の方角には、さすがの黒山のユーザーたち。
En direction de l'aéroport du Caire, les usagers sont en effet une montagne noire.
エジプトの第一印象:豊か!水も緑も。さすがナイルの恵みを享受してきた国。
Premières impressions de l'Egypte : la richesse ! A la fois de l'eau et de la verdure. C'est en effet un pays qui a bénéficié des bienfaits du Nil.
すごい数のユーザーが。
Un grand nombre d'utilisateurs.
ナイル河って、予想以上にくねくねしてる。
Le Nil est plus sinueux que ce à quoi je m'attendais.
そして支流が多い。知らなんだ。
Et il y a de nombreux affluents. Je ne savais pas.
ナイル!!!って大きい河が、一本だけ流れていると思ってた。
Le Nil ! Je pensais que ce n'était qu'un grand fleuve.
うん、ヨーロッパの街みたいだ。建築も、街の規模も。
Oui, c'est comme une ville européenne. L'architecture, la taille de la ville.
滑走路の横の地面に着陸。
J'ai atterri sur le sol à côté de la piste.
エアバスさんだ♡
C'est M. Airbus♡
異国でフランス製の飛行機を見ると、うれしくなるわ。
Cela me fait plaisir de voir un avion de fabrication française dans un pays étranger.
さすがカイロ空港、大型旅客機がたくさんいる。
Comme on peut s'y attendre de l'aéroport du Caire, il y a beaucoup de gros avions de passagers.
だけど、中味は空っぽなんだよなあ。
Mais il est vide à l'intérieur, n'est-ce pas ?
エジプトもアップデートされるといいね。
J'espère que l'Égypte sera également mise à jour.
(空港に関心が出てきたあたり、ワタクシは、立派にシマーとして成長中ですネ)
(Maintenant que je m'intéresse aux aéroports, je suis en train de devenir une bonne semeuse.)
カイロ空港は、ボルドーからずっとMSFSで見てきた中で、一番大きい空港。
L'aéroport du Caire est le plus grand aéroport que j'ai vu dans MSFS depuis Bordeaux.
あまりにも巨大で、管制塔までたどり着くのに時間かかったよ。
C'était tellement énorme qu'il m'a fallu beaucoup de temps pour arriver à la tour de contrôle.
次回は、ピラミッド観光フライトをします!
La prochaine fois, nous ferons le vol touristique des Pyramides !
飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!
Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !
Microsoft Flight Simulator - Pre-Order Launch Trailer
The sky is calling in the next generation of Microsoft Flight Simulator. Available August 18, 2020.Travel the world and experience over 2 million cities and ...
Microsoft Flight Simulator - Pre-Order Launch Trailer
Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡
この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡
Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡
あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡
msfs2020 - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在四歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれ...
MSFS2020まとめ記事
Anciens articles de MSFS2020.