フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.
23 Février 2021
今日から紅海に入ります。
Nous entrons aujourd'hui dans la mer Rouge.
が、紅海に入るには、まずスエズ湾を通過しなければなりません。
Mais pour entrer dans la mer Rouge, il faut d'abord passer par le golfe de Suez.
昨日のフライトの最後に止まった空港、スエズ湾の水辺のRas Sudr空港(HE45)から出発!
Nous partons de l'aéroport où nous nous sommes arrêtés à la fin du vol d'hier, l'aéroport de Ras Sudr (HE45) au bord de la mer du Golfe de Suez !
水辺なのに緑なし。砂漠の空港。
Le front de mer mais pas de verdure. Aéroport du désert.
ここもエジプト領土なんですが。
C'est aussi le territoire égyptien.
ナイル川のおかげで肥沃な地域と対照的に、ここは、乾燥しきっております。
Contrairement aux zones fertiles grâce au Nil, c'est une zone très sèche.
Abu Redeis (HE29)空港で、シャチホコる。
Chibi a mis le nez au sol de l'aéroport de Abu Redeis (HE29).
Abu Redeis (HE29)空港
着陸をやり直す。
J'ai refais l'atterrissage.
Abu Redeis (HE29)空港には、セスナ機が止まってた。
Un Cessna était garé à l'aéroport d'Abu Redeis (HE29).
こんにちはー。
"Bonjour."
さよーならー、Abu Redeis (HE29)空港。
Au revoir, aéroport d'Abu Redeis (HE29).
ピッツの鼻を上げると、速度が落ちることに気づく!
Je remarque que lorsque je relève le nez des Pitts, il ralentit !
着陸の役に立つか?
Est-ce que cela aide à l'atterrissage ?
Ras Shukhayr (HE21)空港でシャチホコる。
Le nez au sol à l'aéroport de Ras Shukhayr (HE21).
ピッツの鼻を上げて、減速できることに気づいたけど、有益に使えていないワタクシ。
J'avais remarqué que je pouvais relever le nez des Pitts et ralentir, mais je ne le sais pas utiliser de manière bénéfique.
Ras Shukhayr (HE21)空港
着陸に失敗したら、やり直すのは、基本!着陸成功!
Si vous ne réussissez pas à atterrir, vous recommencez, c'est fondamental pour l'Atterrissage réussi !
さよーならーRas Shukhayr (HE21)空港。
Au revoir - Aéroport de Ras Shukhayr (HE21).
近ごろ、トリムを覚えたから、数時間飛べるようになった。
J'ai récemment appris à utiliser le trim pour pouvoir voler pendant quelques heures.
だから、今日も、まだ他にたくさん寄らねばならない空港があるのだ。
J'ai donc encore beaucoup d'autres aéroports où je dois m'arrêter aujourd'hui.
次の空港に向かう途中、よそ見をしていて、Chibi号を墜落させてしまう。
En vol vers l'aéroport suivant, je regardais ailleurs et j'ai écrasé le Chibi au sol.
その後、ミケ猫のブラッシングをしていて、再び、墜落させてしまう。
Après cela, je brossais le chat Miké, et j'ai encore fait s'écraser le Chibi.
自分の不注意によるピッツ号の墜落に動揺してしまったけど、着陸は、成功!
J'étais contrariée que le Pitts se soit écrasé à cause de ma négligence, mais l'atterrissage a été réussi !
Ras Jimsah (He20)空港です。
C'est l'aéroport de Ras Jimsah (He20).
Ras Jimsah (He20)空港
遠くから、滑走路の入り口を見つけて、そこを目指して飛んだのが良かったのね。
Je suppose que trouver l'entrée de la piste de loin, et y voler m'a fait réussir l'atterrissage.
いつもの空港見学と、他機との記念写真。
La visite habituelle de l'aéroport et la photo avec d'autres avions.
さよーなら、Ras Jimsah (HE20)空港!
Au revoir, aéroport Ras Jimsah (HE20) !
ちょっと日が傾いてまいりました。
Le soleil a commencé à se coucher.
El-Tor (HETR)空港でシャチホコる。
Chibi a pique le sol avec son nez à l'aéroport de El-Tor (HETR).
El-Tor (HETR)空港
やり直して、飛び跳ねたものの、着陸成功!
J'ai recommencé l'atterrissage, j'ai fait bondir un peu l'avion, mais j'ai réussi!
空軍基地らしく、あっさりした作りで、見学するところがないので、すぐ出発。
Comme c'était une base de l'armée de l'air, c'était très simple et il n'y avait rien à voir, alors nous sommes partis immédiatement.
さよーなら、El-Tor (HETR)空港!
Au revoir, l'aéroport d'El-Tor (HETR) !
スエズ湾を出て、次の空港(HESH)から、紅海だよ!
En sortant du golfe de Suez et à partir du prochain aéroport (HESH), c'est la mer Rouge !
山を越えたら、Charm El-Cheikh国際空港です!
Juste après de la montagne, se trouve l'aéroport international Charm El-Cheikh !
ついに紅海が見えてまいりました。
Enfin, on peut voir la mer Rouge.
紅海は、赤くないですね。
La mer Rouge n'est pas rouge.
紅海の沿岸に、空港(HESH)のそばに、カイロのようなエジプトの大都市でも見かけなかった、プールをたくさん見る!
Sur la côte de la mer Rouge, près de l'aéroport (HESH), je vois beaucoup de piscines, ce que je n'avais pas vu même dans les grandes villes égyptiennes comme Le Caire !
お金持ちの土地だ!
Le terrain des riches !
アフリカ大陸に渡って、初めて見るプール!
Ce sont les premières piscines que je vois depuis que j'ai traversé le continent africain !
しかも、こんなにたくさん!
Et elles sont si nombreuses !
砂漠の真ん中に、数本のヤシの木と、プール、、、。
Quelques palmiers et une piscine au milieu du désert...
水が貴重な乾燥地帯に、わざわざ真水のプール作るのって、お金かかってそう。
Il semble qu'il soit coûteux de faire une piscine d'eau douce dans la zone aride où l'eau est précieuse.
そんな無駄しないで、目の前の紅海で泳げばいいのに、と庶民のワタクシは思う。
Pourquoi ne pas nager dans la mer Rouge devant vous, je pense, moi, qui ne suis pas riche.
Charm El-Cheikh(HESH)国際空港で、着陸成功!
Atterrissage réussi à l'aéroport international de Charm El-Cheikh (HESH) !
Charm El-Cheikh(HESH)国際空港
さすが、プール付き豪邸の土地にある国際空港。
Il s'agit en effet d'un aéroport international au pays des hôtels particuliers avec piscine.
今日はじめての旅客機が止まっている。
Le premier avion de ligne de la journée y est garé.
もちろん記念写真をとる。
Bien sûr, nous prenons une photo commémorative.
今日の空港のなかで、群を抜いて立派。
C'est l'aéroport le plus magnifique d'aujourd'hui.
Charm El-Cheikh(HESH)国際空港よ、さよーならー。
Adieu à l'aéroport international Charm El-Cheikh (HESH).
つぎは、紅海に浮かぶ小島に行ってみます。
Ensuite, nous visiterons une petite île de la mer Rouge.
あそこです。
Le voici.
しかし、木が一本も生えてないな。水辺なのに。
Mais il n'y a pas un seul arbre qui pousse. Même si c'est au bord de l'eau.
MSFSのAIは、空き地があれば、木を生やしてしまう印象がある。
J'ai l'impression que l'IA dans MSFS2020 fera pousser des arbres s'il y a un espace vide.
だから、ここまで何も緑地がない、とゆーことは、この地域は、リアルでも、相当乾燥している土地だと思われ。
Donc, s'il n'y a pas d'espace vert ici, cela signifie que cette zone est très aride, même dans la vie réelle.
あらら。
Oups.
Charm El-Cheikh (HESR)空港の周囲には、障害物がなんもないから、着陸楽勝と高をくくってたら、シャチホコった。
Il n'y a aucun obstacle autour de l'aéroport de Charm El-Cheikh (HESR), donc je pensais qu'il serait facile d'atterrir, mais j'ai planté le sol avec le nez de l'avion.
なんでじゃあ?
Pourquoi donc ?
aéroport de Charm El-Cheikh (HESR)
そして、見た目以上に、滑走路が短かった。
Et la piste était plus courte qu'il n'y paraissait.
着陸をやり直し、滑走路の先にはみ出して、着陸成功。(成功なのだ)
Nous avons refait l'atterrissage, nous sommes sortis au bout de la piste et nous avons réussi à nous poser. (Oui, c'est réussi!)
さよーならー、Charm El-Cheikh (HESR)空港。
Au revoir, aéroport Charm El-Cheikh (HESR).
いそげ、いそげ、もうすぐ日が暮れちゃうよ!
Dépêchons-nous, dépêchons-nous, le soleil va bientôt se coucher !
ところで、紅海って、海は青いけど、砂浜は、赤い気がする。
Au fait, la mer Rouge, la mer est bleue, mais la plage me parait rouge.
それかな?名前の由来は?
C'est ça ? L'origine du nom ?
赤い大地、Dahab (MEDH)空港で、滑走路手前に着陸成功!(成功なのだ)
Sur la terre rouge, à l'aéroport de Dahab (MEDH), atterrissage réussi avant la piste ! (Oui, c'est réussi!)
さよーなら、Dahab (MEDH)空港!
Au revoir, l'aéroport de Dahab (MEDH) !
いそげ、いそげ、夜になるぞ。
Dépêchez-vous, dépêchez-vous, il va faire nuit.
アフリカ大陸に渡ってから、夜間飛行が、どんだけ無茶で危険なフライトか、ワタクシは、知った。
Après mon arrivée en Afrique, j'ai découvert à quel point le vol de nuit est dangereux.
地上に、街灯が全くない土地で、一度、夜に飛んでみた。
Une fois, j'ai volé de nuit dans un endroit où il n'y avait pas de lampadaires au sol.
陸地と海の境も分からなかった。
Je ne pouvais même pas voir la frontière entre la terre et la mer.
星座が読める操縦士は、方向はわかるかもしれない。
Un pilote capable de lire les constellations pourrait être en mesure de trouver la direction.
でも、海面や地上と、飛行機との距離は、真っ暗であるから、ワカラナイ。
Mais la distance entre l'avion et la surface de la mer ou le sol est complètement sombre, il est donc impossible de la déterminer.
(最新の飛行機とちがい、計器ないからね、ピッツ号は)
(Contrairement aux avions modernes, les Pitts n'avaient pas d'instruments.)
ゆえに、山や海に、激突墜落する危険が、夜間飛行には、常にある。
Il y a donc toujours un risque de s'écraser dans les montagnes ou dans la mer au vol de nuit.
とゆーフライト経験をして、夜間飛行の恐怖が、身に染みているワタクシ。
J'ai vécu cet expérience, la peur du vol de nuit est devenue une partie de moi.
本日の最終目的空港、Neom Bay (OENN)空港にて、着陸成功!
Nous avons réussi notre atterrissage à l'aéroport de Neom Bay (OENN), notre destination finale pour la journée !
日が完全に暮れる前に着けてよかったー!
Je suis contente que nous soyons arrivés avant le coucher du soleil !
ちなみに、ここは、サウジアラビアの領土。
Au fait, c'est un territoire de l'Arabie Saoudite.
Neom Bay (OENN)空港
サウジアラビアって、エジプトのお隣さんだったんですね!(ワタクシは地理音痴だ)
Je ne savais pas que l'Arabie Saoudite était le voisin de l'Egypte ! (Je suis géographiquement analphabète.)
となれば、先ほどのプールたくさんの土地にあった空港が立派なのも、納得いく。
Il est donc logique que l'aéroport, qui était situé au pays des nombreuses piscines, soit magnifique.
おそらくは、サウジの王族らの遊び場所なのね。
C'est probablement un terrain de jeu pour la royauté saoudienne.
ああ、タキシングも見事に決まりましたよ。
Oh, et le taxing aissi, il était génial.
MSFSを始めたころ、地上でピッツを操れず、民家や空港に突っ込んだのが、ウソのような見事なタキシング。
Quand j'ai commencé MSFS, je n'arrivais pas à contrôler les Pitts au sol et j'ai fait entrer le Pitts dans une maisons et un bâtiment d'un aéroports, mais c'est loin désormais.
アラブの大地に沈む夕日が、きれいだなー。
Le coucher de soleil sur la terre d'Arabie est si beau.
今日はよいフライトだったわー。
C'était un bon vol aujourd'hui !
次も、紅海を南下しながらのフライトです!
Ensuite, nous allons voler vers le sud au-dessus de la mer Rouge !
紅海は、予想以上にでかかった!
La mer Rouge est beaucoup plus grande que je ne le pensais !
お楽しみに~♪
A la prochaine~♪
飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!
Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !
Microsoft Flight Simulator - Pre-Order Launch Trailer
The sky is calling in the next generation of Microsoft Flight Simulator. Available August 18, 2020.Travel the world and experience over 2 million cities and ...
Microsoft Flight Simulator - Pre-Order Launch Trailer
Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡
この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡
Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡
あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡
msfs2020 - フランス猫のミケ Miké, le chat français
フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。 現在四歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれ...
MSFS2020まとめ記事
Anciens articles de MSFS2020.