Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今日は、今までで一番たくさん!五か所をフライトします。

C'est le plus que j'ai jamais fait aujourd'hui ! Nous nous rendrons en avion à cinq endroits.

昼食後から、夕食までの、長時間フライトどす。

C'est un long vol entre le déjeuner et le dîner.

この間、歯磨き、アイロンかけ、ミケのブラッシング、食事の支度、その他の用事をしながら、操縦しました。

Pendant ce temps, je me brossais les dents, je repassais, je brossais Miké, je préparais les repas et je faisais d'autres tâches pendant le vol.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

そして今日で、エジプトのナイル河をたどるフライトは最後です!

Et aujourd'hui, c'est le dernier vol à suivre le Nil en Egypte !

(地面にくっきりと衛星写真のつなぎ目が見えてる笑)

(Vous pouvez voir clairement la jonction des deux photos satellites au sol. Amusant.)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

いざ、Wadi Halfa (HSSW)空港から出発!

Partons maintenant de l'aéroport de Wadi Halfa (HSSW) !

Wadi Halfa (HSSW)空港は、ナイルの水源の湖にある空港です。

L'aéroport de Wadi Halfa (HSSW) est situé au bord du lac source du Nil.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

水源が見たくてたまらないワタクシ。それなら、いっそのこと、水源に飛んで、そこから地中海に北上してしまえ、というわけです。

Car je meurs d'envie de voir la source de l'eau. J'ai donc décidé d'aller directement à l'origine de Nil, et de m'envoler de la source de Nil vers la Méditerranée.

せっかちな性格によって決まったフライト計画ですね。

C'est un plan de vol décidé par mon caractère impatient.

Wadi Halfa (HSSW)空港

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

飛んでいるときは気づいてなかったけど、ここ、スーダン領土でした。エジプトじゃなくて。

Je ne m'en suis pas rendu compte quand je volais, mais c'était le territoire soudanais. Pas l'Égypte.

スーダンって、エジプトの隣人だったんですね!!!(知らんかった!)

Le Soudan était donc le voisin de l'Egypte ! (Je ne le savais pas !)

同じナイルの水を共有しているのに、なんでスーダンってエジプトのような栄華のイメージがないんでしょうか。

Ils partagent la même eau du Nil, mais pourquoi le Soudan n'a-t-il pas la même image de prospérité que l'Égypte ?

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ほい、おとなりのAbou Simel(HEBL)空港でタッチアンドゴー!

Eh bien, j'ai fait touch and go à l'aéroport d'Abou Simel (HEBL) !

 

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ここからは、ふたたびのエジプト領土。

D'ici, c'est à nouveau le territoire égyptien.

Abou Simel(HEBL)空港

ここがエジプトナイルの水源だあ♡

C'est la source du Nil égyptien !

ついに来た!やっほーい♡

Nous sommes enfin là ! Youpi !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

Abou Simbel (アブシンベル)神殿!♡

Le temple Abou Simbel ! ♡

神殿は、再現されてなくて、つぶれた画像だった。

Le temple n'a pas été recréé, c'était une image écrasée.

(マイクロソフトさま、エジプトのアップデート希望します!)

(Cher Microsoft, j'espère que vous mettrez à jour l'Egypte !)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さよーならー、Abou Simbel (アブシンベル)神殿!♡

Adieu, Temple Abou Simbel ! ♡

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

砂漠にあるこの湖は、浅くて、なんかすぐ干上がってしまいそうに見える。

Ce lac dans le désert est peu profond et il semble qu'il va bientôt s'assécher.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

お次は、Assouan(HESN)国際空港です。

Le prochain arrêt est l'aéroport international d'Assouan (HESN).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ひっくり返る。

Il est renversé.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

やり直して、着陸成功。

Nous avons recommencé et nous avons réussi à atterrir.

 

Aéroport international d'Assouan(HESN)

国際空港という割には、小さいし、他に飛行機もいない(ざんねん)。

Pour un aéroport international, c'est petit et il n'y a pas d'autres avions (dommage).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ところで、アスワンという名前には、聞き覚えがある、、、。

Au fait, le nom d'Assouan me semble familier, ...

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

もしかして、この場所は!?

Cet endroit, serait-il . . . !?

もしかして、アスワン・ハイ・ダムと関係がある、、、?

Peut-être que cela a quelque chose à voir avec le haut barrage d'Assouan... ?

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

アスワン・ハイ・ダムですか!?

Est-ce le haut barrage d'Assouan !?

アスワンとナイルー!?

Assouan et Nil !

このふたつ、関係があったんですか!?

Ces deux choses sont liées ?

今知った、衝撃の事実です!(地理苦手)

C'est un fait choquant que je viens d'apprendre ! (Je détestais la géographie)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

アスワン・ハイ・ダム!♡ アスワン・ハイ・ダム!♡

Le haut barrage d'Assouan ! ♡ Haut barrage d'Assouan ! ♡

昔、授業で聞いたことがある名前!

J'ai déjà entendu ce nom en classe !

ナイルに、アスワン・ハイ・ダム!♡ なんか、かんどう!

Le Nil et le haut barrage d'Assouan ! ♡ Quelle surprise !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

名残惜しいけど、さよーならー、アスワン・ハイ・ダム!♡

Tu vas me manquer, mais au revoir, le haut barrage d'Assouan ! ♡

今日は、まだ、たくさん飛ばねばならないのだ。

Aujourd'hui, j'ai encore beaucoup de vols à faire.

(学生時代、MSFSがあったら、地理が大得意になってたかもしれない、ワタクシ!)

(Si j'avais eu MSFS quand j'étais à l'école, j'aurais été très bonne en géographie, je pense !)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ナイルの肥沃な農業地帯。

La région agricole fertile du Nil.

もうすっかり見慣れた景色。

Le paysage est déjà familier.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ここは、Daraw(HE23)空港です。

Voici l'aéroport de Daraw (HE23).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

着陸成功!

Atterrissage réussi !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

建物すらない、小さい空港だった。

C'était un petit aéroport, pas même un bâtiment.

ヤシの木が魅力的である。

Les palmiers sont très attrayants.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さよなら、Daraw(HE23)空港!

Au revoir, l'aéroport de Daraw (HE23) !

Daraw(HE23)空港

緑地と乾燥地帯の差が激しいエジプト。

Il y a une grande différence entre les zones vertes et les zones arides en Égypte.

ナイルって、本当に、この土地に重要な恵みを与えているんだなあ。

Le Nil est vraiment une bénédiction importante pour cette terre.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

次の目的地は、ルクソール神殿!

Prochain arrêt, le Temple de Louxor !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

まず、ルクソール国際空港(HELX)で、着陸成功!

Tout d'abord, à l'aéroport international de Louxor (HELX), atterrissage réussi !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

大きな空港の中味は、からっぽ。

L'intérieur du grand aéroport est vide.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今回、やっと旅客機にあえたよ。

Cette fois, j'ai enfin pu voir un avion de ligne.

久しぶりの大型飛行機。

Il y a longtemps que je n'ai pas vu un grand avion.

いつもの記念写真をば。

J'ai pris la photo commémorative habituelle.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

それでは、ルクソール神殿に出発!

Ensuite, nous partons pour le temple de Louxor !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

これこれ。

Le voici.

上の写真の水辺の建物。

Le bâtiment au bord de l'eau sur la photo ci-dessus.

これがルクソール神殿らしい。

Il semble que ce soit le temple de Louxor.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ルクソール神殿は、団地だった!

Le temple de Louxor était des immeubles HLM !

(MSさま、エジプトのアプデを待ってますよ、、、)

(Cher MS, j'attends la mise à jour de l'Egypte ...)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さて、お次は、Sohag(HESG)空港。

Maintenant, le prochain arrêt est l'aéroport de Sohag (HESG).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

着陸成功!

Atterrissage réussi !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

なんだか着陸の成功率が上がってない?

Le taux de réussite de l'atterrissage n'a-t-il pas augmenté d'une manière ou d'une autre ?

 

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さよなら、Sohag(HESG)空港!

Au revoir, aéroport de Sohag (HESG) !

Sohag(HESG)国際空港

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今日の最終目的空港は、昨日着陸したAl Minya空港ですが、そこに戻るまでに、もうひとつ、空港に寄ります。

La destination finale d'aujourd'hui est l'aéroport d'Al Minya, où nous avons atterri hier, mais nous ferons encore un arrêt avant d'y retourner.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

しかし、砂漠だなあ。

Mais il n'y a que le désert.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

Assiout(HEAT)国際空港にて、ひっくり返る!

A l'aéroport international d'Assiout (HEAT), j'ai raté l'atterrissage !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

しかし、やり直して、着陸成功!

Mais nous avons recommencé, et nous avons réussi !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ではいつもの空港見学に。

Passons maintenant à la visite habituelle de l'aéroport.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

国際空港という割には、旅客機が一機も止まっていない(ざんねん)。

Pour un aéroport international, pas un seul avion de passagers n'était garé (Dommage).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

興味深い外観の小屋がありました。(上の写真の左)

Il y avait une hutte à l'allure intéressante. (A gauche sur la photo ci-dessus)

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

燃料補給(するフリをする)。

Ravitailler (faire semblant).

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

Assiout(HEAT)国際空港

さよーなら、Assiout(HEAT)国際空港!

Au revoir, l'aéroport international d'Assiout (HEAT) !

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ふたたび農地が戻ってまいりました。

Les terres agricoles sont revenues une fois de plus.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ナイルに沿って広がる緑地と砂漠。

La terre verte et le désert le long du Nil.

いかにも、エジプトって感じがする風景です。

C'est un paysage qui vous donne l'impression d'être en Égypte.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

こちらは、有名なエジプトの円形の畑。

C'est le fameux champ circulaire égyptien.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今日の最終空港Al Minya(HE25)に戻ってまいりました。

Nous sommes de retour à Al Minya (HE25), le dernier aéroport de la journée.

Al Minya(HE25) 空港

今日は、ここに来るまで、他機を一機も見なかったよ。

Je n'ai pas vu un seul autre avion avant d'arriver ici aujourd'hui.

No.34MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

そして、着陸成功!

Et un atterrissage réussi !

やっぱり着陸の成功率が上がっているよ!

Je savais que le taux de réussite de mon atterrissage allait augmenter !

速度計を見て、60ノット以上での接地を避け、速度が下がるまで、空中で粘るようになったおかげ♡

J'ai appris à surveiller l'indicateur de vitesse, à éviter d'atterrir à plus de 60 nœuds et à rester en l'air jusqu'à ce que la vitesse diminue.

操縦の上達を感じつつ、ナイル河観光を終了します。

Nous terminons notre tour du Nil avec un sentiment d'amélioration de mes compétences de pilotage.

次回は、かの有名なスエズ運河に入ります。お楽しみに~♪

La prochaine fois, nous entrerons dans le célèbre canal de Suez. J'ai hâte d'y être~♪

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

MSFS2020まとめ記事 

Anciens articles de MSFS2020.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article