Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今日は、カイロ空港を飛び立って、ピラミッド観光飛行します。

Aujourd'hui, vous quitterez l'aéroport du Caire pour un vol touristique vers les Pyramides.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さよーなら、巨大なカイロ空港よ。

Au revoir, l'aéroport géant du Caire.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

カイロ空港近くのAlmaza空軍基地に寄る。

Nous nous sommes arrêtés à la base aérienne d'Almaza, près de l'aéroport du Caire.

 

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

接地したら、操縦桿を手前に引く、ようにしたら、おみごと着陸できた♡

Quand j'ai touché le sol, j'ai tiré le manche vers moi.

このごろは、空港とみれば、着陸チャレンジしているのだ。

Ces derniers temps, chaque fois que je vois un aéroport, j'essaie d'atterrir.

Base aérienne d'Almaza

着陸成功した空港は、みんな好き♡です。

J' aime tous les aéroports où j'ai réussi l'attérissage.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さあ、ピラミッドを見に行こう!

Allez, allons voir les pyramides !

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

しかしカイロは大都会。

Mais le Caire est une grande ville.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

行けども行けどもピラミッドが近づいてこない。

Je continue et je continue, mais les pyramides ne s'approchent pas.

(えらい立派なサッカー場が。サッカーってエジプトで人気なのね)

(Il y a un très beau terrain de football. Je suppose que le football est très populaire en Egypte.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ナイル川をまたがって、と。

À cheval sur le Nil, dis-je

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

うわああい♡

Youpi♡

見えてきました、ピラミッドとスフィンクス!

Je les vois, les Pyramides et le Sphinx !

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

なんだ、この粘土みたいなの?

Qu'est-ce que c'est, comme l'argile ?

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ギザのピラミッドの横には、小さい作りかけ?のピラミッドが、いくつか。

A côté de la pyramide de Gizeh, il y a quelques petites pyramides non achevées.

そしてピラミッドのてっぺんには、避雷針が。

Et au sommet de la pyramide, il y a un paratonnerre.

 

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

他人様の動画を見るのと、自分で家から飛行機を操縦して来るのとは、感動の桁がちがう。

Regarder la vidéo de quelqu'un d'autre et piloter un avion de chez moi tout seul sont des ordres de grandeur différents en termes d'excitation.

うれしーい。

J'en suis si heureuse.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

スフィンクス、スフィンクス♡

Sphynx, beau sphynx♡

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

反対側からも記念写真。

Une photo commémorative de l'autre côté aussi.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

タキシングが未熟ゆえ、片羽が壁にめり込んでおります。

Une aile est coincée dans le mur à cause d'un manque d'expérience en matière de taxi.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

さあ、次!

Allez, au suivant !

そうなの。ピラミッドは、緑地と砂漠の、ほんとうに境に位置してるの。

C'est exact. Les pyramides sont vraiment à la limite de l'espace vert et du désert.

 

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

上は、Pyramide de Djserです。

Ci-dessus se trouve la Pyramide de Djser.

でかい。

C'est énorme.

そして宙に浮かんでいる。

Et il flotte dans l'air.

さすがはピラミッドパワー。

C'est le pouvoir de la pyramide.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ちなみに、今日は、最初の空軍基地での着陸成功以外は、すべてひっくり返るか、上の写真のように、シャチホコってます。

D'ailleurs, à part le premier atterrissage réussi sur la base de l'armée de l'air aujourd'hui, tout le reste a soit basculé, soit piquer le nez au sol comme le montre la photo ci-dessus.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

Pyramide de Djserのお次は、Pyramide de Rouge だ。

On va voir la Pyramide de Rouge après celle de Djser.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

こんなに次々とピラミッドの間を移動できるのは、飛行機ならでは。

Ce n'est qu'en avion que nous pouvons nous déplacer entre les pyramides l'une après l'autre de cette manière.

もう自動車や電車では、移動したくないよう、、、。

Je ne veux plus voyager en voiture ou en train...

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

なるほど。名前のように、他に比べうっすら赤みがありますね。

Je vois. Comme son nom l'indique, il présente une légère teinte rougeâtre par rapport aux autres.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

最後は、Pyramide de Rthomboïdale.

La dernière est la Pyramide de Rthomboïdale.

なんか、いかにも初期のピラミッドって感じ。(知らんけど)

Elle me semble une pyramide ancienne. (Je ne sais pas.)

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

これで、めぼしいピラミッドは、全部かな?

Est-ce toutes les pyramides que nous pouvons voir ?

ちょっと上昇して、遠くまで見て確認してみよう。

Allons un peu plus haut pour voir s'il y en a autres.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

と思ったら、あららら、上昇が止まらない。

Mais alors, oh non, il ne cessera pas de monter.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ついでだから、ピッツの上昇高度の限界を探ることにした。

Pendant que j'y étais, j'ai décidé d'explorer les limites de l'altitude d'ascension de Pitts.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ぐんぐん上昇する。

Il monte rapidement.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ミクスチャも15%まで下げた。

J'ai également réduit mon mélange à 15 %.

Je n'ai pas eu à réduire autant la concentration de mon essence depuis que j'ai commencé MSFS.

MSFSを始めてから、こんなに燃料の濃度を下げたことは、初めて。

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ぎゃん!

Aïe !

内視点に切り替えてみたら、ぜんぶ凍ってた。

Quand je suis passé à la vue intérieure, j'ai vu que tout était figé.

中の人も、寒かろう。

Il doit faire froid pour les gens à l'intérieur.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

二万フィートを超えたところで、トリムを1にしたら、突然、頭からくるくる回って落下しはじめた。

Après 20 000 pieds, j'ai réglé le trim sur 1, et tout d'un coup, il s'est mis à tourner et à tomber par le nez.

一番最初の写真にありますが、ピッツの公式限界は、一万五千フィートです。

Comme vous pouvez le voir sur la toute première photo, la limite officielle de Pitts est de 15 000 pieds.

ワタクシのCHIBI号は、それよりさらに五千フィートも高く、二万フィートまで飛べることが確認できました(えへん!)

J'ai pu confirmer que mon CHIBI peut voler à 5 000 pieds de plus que cela, jusqu'à 20 000 pieds (Bravo !).

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

あらら、操縦桿が言うことを聞かないワ。

Oh, mon Dieu, la manette ne m'écoute plus.

これが現実だったら、ワタクシは、自分の好奇心をはげしく呪ったことでしょう。

Si cela avait été réel, j'aurais terriblement maudit ma curiosité.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

でも数千フィートまで来たら、ふたたび操縦できるようになった。

Mais une fois arrivé à quelques milliers de pieds, je pouvais à nouveau piloter.

低空飛行が危険なのは、非常事態が発生しても、それを巻き返すに必要な高度がない=地面に激突するからなのだなあ。実感したわ。

Voler bas est dangereux car vous n'avez pas l'altitude nécessaire pour le remonter en cas d'urgence = vous touchez le sol. Je l'ai vraiment ressenti.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今日は、もう充分冒険したので、最終目的地の空港Hulwan(HE15)に行きましょう。

J'ai eu assez d'aventures pour aujourd'hui, il est donc temps de se rendre à notre destination finale, l'aéroport de Hulwan (HE15).

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

エジプトも、緑地から少し離れるだけで、すぐ砂漠の支配下に戻っちゃうのね。リビアみたく。

L'Égypte, elle aussi, n'est qu'à une courte distance des zones vertes, et elle est de nouveau sous le contrôle du désert. Tout comme la Libye.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

はい、ひっくり返りました。

Oui, il s'est retourné.

今日は、なんか、着陸の調子が悪い。

Je fais un mauvais atterrissage aujourd'hui.

しかも、理由がわからない。疲れてるの?ワタクシ?

Et je ne sais pas pourquoi. Suis-je fatiguée ? Moi ?

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

ガソスタの器械の中味まで、細かく再現されていて、感動する。

Même l'intérieur de l'instrument de la station-service est reproduit en détail, et je suis impressionnée.

(ワタクシは、燃料無制限の魔法を使っているので、あくまでも給油する振りで、立ち寄りました)

(J'utilise la magie du carburant illimité, alors je me suis arrêtée en faisant semblant de faire le plein)

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

今回の最終目的地の空港Hulwan(HE15)は、一見、砂漠のなかの空港に見えますが。

A première vue, Hulwan (HE15), notre destination finale, ressemble à un aéroport dans le désert, MAIS . . .

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

実は、反対側には、大都会があるのでした。

En fait, il y avait une grande ville de l'autre côté.

No.31MSFS♡De la France au Japon♡フランスから日本へ♡Voler sur les côtes♡海岸線を飛ぶ旅♡エジプト♡en Égypte

砂漠のほうに、街が侵食してきてるの?(知らんけど)

Est-ce que le désert, est-ce que la ville empiète sur lui ? Je ne sais pas.

次回もエジプトです!

Nous serons de nouveau en Égypte la prochaine fois !

とゆーか、しばらくエジプトです(リビアよりでかいから)!

Ou plutôt, on restera en Egypte pour un long temps (parce qu'elle est plus grande que la Libye) !

Hulwan(HE15)

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

MSFS2020まとめ記事 

Anciens articles de MSFS2020.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article