Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

ミケ脱走♡Miké s'échappe

"J'ai eu super peur"「ものすごく怖かったの」

"J'ai eu super peur"「ものすごく怖かったの」

今朝、ミケが脱走したよ。

Miké s'est échappé ce matin.

人間が、帰宅後、玄関を開けっぱにしていたせい。

C'est parce que les humains ont laissé la porte ouverte après le retour à la maison.

猫が出たとは気づかずに玄関の戸を閉めた人間家族。

La famille humaine qui a fermé la porte d'entrée sans se rendre compte que le  chat était apparu.

結果的に締め出されたミケ。

En conséquence, Miké a été mise en dehors.

パニック。

Panique.

隣人にも聞こえるほどの大音量で鳴きまくり。

Elle miaulait tellement fort que un voisin l'a entendue.

そのおかげで人間家族は、ミケの不在に気づけて、隣家の玄関の外で固まって動かないミケを、早く保護できたの。

Cela a permis à la famille humaine d'être consciente de l'absence de Miké et on a pu vite récupérer Miké qui s'était coincée devant la porte de la maison voisine.

とうさん「オレと目が合ったから、こっちに寄ってくるかと思ったら、そうじゃなくて、みゃあみゃあ、すげえ鳴き声出してきた。体も固まっちゃってるの。で、抱っこしたら、心臓の鼓動がすごかった。かなり怖かったみたいだな」

Papa: "J'ai cru qu'elle allait venir vers moi dès que son regard a rencontré mes yeux, mais ce n'était pas le cas. Elle a crié Myao myao en me fixant le regard, elle était toute crispée. Alors je l'ai prise dans mes bras, son coeur battait très fort. Elle a eu beaucoup peur."

ごめんね、ミケ。居場所を知らせて、えらいぞ、ミケ。

Désolé Miké. Bravo, Miké de nous avoir fait savoir où tu étais.

ちゃんと玄関を閉めるように気を付けるよ。約束するよ。

On va faire attention de fermer bien la porte. Promis.

 

おまけ:外出禁止令のおかげで、車も通行人も、家の前を通ってなかったの。

PS: Grâce au confinement, aucune voiture ni aucun passant ne passe devant la maison.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article