Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳(とMSFS🛩)現在8歳,美しい容姿からは想像もつかない,過酷な🐈生を経て,九カ月のとき三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる.だんだんと甘えっ子になってくる予定🐈Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

現エアバス機長、RYU機長さんのライブに参加できました。

アイルランドの首都、ダブリンで飛行訓練をつけてくださるそうです♪

J'ai pu assister à une performance en direct de l'actuel capitaine d'Airbus, le capitaine RYU.

Il nous organisera une formation au pilotage à Dublin, la capitale de l'Irlande ♪

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

まずはダブリン空港EIDWの二つの管制塔タワーを使って、スラローム練習です。

高度を一定に保つように努めます。

La première étape est la pratique du slalom en utilisant les deux tours de contrôle de l'aéroport de Dublin EIDW.

Nous essaierons de maintenir une altitude constante.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

それからダブリンに移動です。

今日、ワタクシは街のMODを入れて、ウルトラ設定にしています。

Ensuite, nous nous rendons à Dublin.

Aujourd'hui, j'ai mis en place un mod pour la ville et l'a réglé sur les paramètres Ultra.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE
MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

街に入る前に、野原に着陸チャレンジ。

そのあと、楽しい遊びの形の訓練が続きます。

「ナビゲーションポイントを探せ訓練」です。

(ナビゲーションポイントとは、なんぞ?)

「かくれんぼしてるRYU機長さんを探せ」訓練です。

Avant d'entrer dans la ville, un défi d'atterrissage dans un champ.

Cette étape est suivie d'une forme d'entraînement ludique et amusante.

Formation "Trouver le point de navigation".

(Qu'est-ce qu'un point de navigation ?)

Formation "Trouver le capitaine RYU jouant à cache-cache".

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

これには、以前、MSFSチャレンジでダブリンに来ていた経験と、MODを入れていたことが、役に立ちました。

動画の画面に映された写真が何だか(どこかは知らない)分かるからです。

3chカップという、MSFSカーレースの常勝者さまたちが先に行かれてます。

さすがやな。

Cela a été facilité par mon expérience précédente à Dublin pour le MSFS Challenge et par la mise en place de mod.

Je sais ce qu'est l'image sur l'écran vidéo (je ne sais pas où elle se trouve).

Les gagnants réguliers de la course automobile du MSFS, la Coupe 3ch, sont devant moi.

Bravo.

Mod入れててよかった💛Je suis contente d'avoir eu le Mod(デフォルト版タブリンはつまらない)(Dublin de la version par défaut est ennuyeux).
Mod入れててよかった💛Je suis contente d'avoir eu le Mod(デフォルト版タブリンはつまらない)(Dublin de la version par défaut est ennuyeux).
Mod入れててよかった💛Je suis contente d'avoir eu le Mod(デフォルト版タブリンはつまらない)(Dublin de la version par défaut est ennuyeux).

Mod入れててよかった💛Je suis contente d'avoir eu le Mod(デフォルト版タブリンはつまらない)(Dublin de la version par défaut est ennuyeux).

わたくしも一足遅れてスタジアムの中に入ります。
(降りれる感覚はナイ)

それから時間の許す限り、ベルーガちゃん撮影したり、着陸をやり直します(へえ、シャチホコしましてん)。

J'entre également dans le stade un peu plus tard.
(Je n'ai pas l'impression de pouvoir atterrir).

Ensuite, si le temps le permet, je prends des photos du Béluga et je refais l'atterrissage (oui, j'ai piqué le nez au sol).

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE
MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

この宮殿は、見つけるの簡単でした。

なぜならば、POI表示機能を稼働させていたおかげで、遠くからでも場所が正確に分かったからです。

ベルーガちゃんいらっしゃい。お城よ💛

Ce palais était facile à trouver.

Car, grâce à la fonction d'affichage des POI en cours, je savais exactement où il se trouvait à distance.

Viens, Beluga. C'est un château💛.

やったーやり直して着陸成功♡Youpi.Refaire et atterrissage réussi.

やったーやり直して着陸成功♡Youpi.Refaire et atterrissage réussi.

それから時間の許す限り、ベルーガちゃん撮影したり、着陸をやり直します(へえ、シャチホコしましてん)。

Puis, si le temps le permet, nous prenions des photos de Béluga et refaisons l'atterrissage (oui, j'ai mis le nez au sol).

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

三つ目のかくれんぼは、少し難しかったです。

だけど、そこは長年のホコオンチ。

ほかの方々のタグに付いていくのはお手のものです(何を自慢しているのか)。

着陸成功🎵

Le troisième, Cache-cache, était un peu plus difficile.

Mais c'est là que je suis sans sens d'orientation de longue date.

Je suis bonne pour suivre les tags des autres (de quoi me vante-je ?).

Atterrissage réussi🎵

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE
MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

ここはカッソロ(灯台だそうな)でした。

C'était une piste (un phare, m'a-t-on dit).

 

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

上のスクショが、どこか詩的で好みです。

J'aime bien le screenshot ci-dessus, qui est quelque peu poétique.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

それでは再びダブリンの街に戻りましょう。

Revenons maintenant à la ville de Dublin.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

橋の下をくぐり、引き返して、ふたたびくぐる訓練です。

MOD入れていたおかげで、美しい橋に見えています。うれしいです。

しかしこれは、普通の橋より幅が広い橋でした。

だから、水面に足を取られてしまい、くぐるのを失敗しました。

むずかしいけど楽しい訓練です。

L'entraînement consiste à passer sous le pont, à faire demi-tour et à le traverser à nouveau.

Grâce au mod, le pont est magnifique. Je suis très heureuse.

Mais ce pont était plus large que les ponts normaux.

Alors j'ai eu les pieds pris dans l'eau et je n'ai pas réussi à passer en dessous.

Il s'agit d'une formation difficile mais agréable.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

それから運河?マリーナ?の狭い上空から出ないで旋回を続ける訓練です。

ジブンのフライトに精度が欠けているのをしみじみ実感する訓練でした。

(でも楽しい)

Puis un canal ? Marina ? Cet exercice d'entraînement consistait à continuer à tourner en rond sans sortir de l'espace aérien étroit.

C'était un exercice d'entraînement qui m'a fait réaliser que mon vol manque de précision.

(Mais c'est amusant).

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

それからダブリン空港への帰途にあった、陸上競技場のトラックを低空飛行で回る訓練。

むずーい。

しかし楽しい。

Puis il y a eu l'exercice de vol à basse altitude autour de la piste d'athlétisme sur le chemin du retour vers l'aéroport de Dublin.

Difficile.

Mais amusant.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE
MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

そして訓練の最後は、管制塔タワーの下の道路に着陸チャレンジでした。

時間の許す限り、着陸をやり直しました(接地あと、なかなか止まれなかったですの)。

La dernière partie de la formation consistait en un défi d'atterrissage sur la route sous la tour de contrôle.

J'ai refait l'atterrissage aussi longtemps que le temps le permettait (il était difficile de s'arrêter après un atterrissage au sol).

働き者のベルーガちゃん測量中🐬Béluga travailleur qui fait des relevés.
働き者のベルーガちゃん測量中🐬Béluga travailleur qui fait des relevés.
働き者のベルーガちゃん測量中🐬Béluga travailleur qui fait des relevés.

働き者のベルーガちゃん測量中🐬Béluga travailleur qui fait des relevés.

Ryu機長さん、みなさま、おつかれさまでした。ありがとうございました。

ジブン的に、いままでの訓練で一番たのしい回でした。

自主練は、すぐ飽きてしまって続かない性格ですが、みなさんと一緒だと楽しくていつまでも飛んでいられます。

そしてウルトラ設定でも快適なフライトでした。

読了、ありがとうございました。

Capitaine Ryu, mesdames et messieurs, merci beaucoup. 

Pour moi, cette session d'entraînement a été la plus agréable jusqu'à présent.

Je m'ennuie facilement et je ne continue pas m'entrainer seule, mais avec vous tous, c'était amusant et je pourrais continuer à voler pour toujours.

Et Le vol était confortable, même avec le réglage ultra.

Merci beaucoup pour votre lecture.

MSFS🛩CAPTAIN RYU'S LIVE

おまけ:実は、今日は、機内食(昼食)抜きの訓練だったです(このワタクシが空腹を忘れて飛んでいた!)。だから管制塔にうっとりしてるベルーガちゃんをそのままに、中座しました。

機内食を終えてMSFS画面に戻ってきたら、日本のシマーさんたちは帰宅なさってたけど、ほかのシマーさんたちが沢山。管制塔に埋もれてるのを見られたかもと、恥ずかしかったデス。(みなさん気にも留めてないのは知っていますが見栄っ張りのジブンは気にしマス)

Extra : en fait, la formation d'aujourd'hui s'est déroulée sans repas à bord (déjeuner) (cet étonnant que moi goinfre ait oublié qu'en fait il avait faim et a volé !) . J'ai donc laissé Beluga-chan fasciné par la tour de contrôle, et je suis partie.

Lorsque je suis revenue à l'écran du MSFS après mon repas, les simmers japonais étaient rentrés chez eux, mais il y avait beaucoup d'autres simmers. J'étais gênée de penser qu'ils avaient pu me voir enterré dans la tour de contrôle. (Je sais que vous vous en fichez tous, mais je suis une personne vaniteuse et je m'en soucie).

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article