Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
フランス猫のミケ Miké, le chat français

フランスに住む三毛猫の未来の思い出帳。  現在6歳。美しい容姿からは想像もつかない、過酷な人生を経て、九カ月のとき、三毛猫に一目ぼれした人間一家に引き取られる。だんだんと甘えっ子になってくる予定。 Un livre souvenir du chat tricolore habitant en France. Actuellement quatre ans. Après la vie inimaginablement dure malgré sa belle apparence, à l'âge de neuf mois,elle s'est faite adoptée par la famille humaine qui a eu un coup de cœur pour elle. On projette de la rendre de plus en plus câline.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

「日本からフランスに帰るフライト」アメリカ大西洋側を北上編です。

Vol de retour du Japon vers la France, en direction du nord, sur la façade atlantique des États-Unis.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

今日の目的地はワシントンです。

La destination d'aujourd'hui est Washington.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

さようならリッチモンド。

リッチモンドは、イギリスに本家があって、そちらに風景が似てるから命名されたそうな。

わたくしがどこかで聞いた地名だと思ったのは、たぶんイギリスの方のリッチモンドなんだろうな。

Au revoir Richmond.

On dit que Richmond a été nommé d'après la ville d'origine au Royaume-Uni, parce que le paysage y est similaire.

Je pensais avoir entendu le nom de l'endroit quelque part, probablement Richmond au Royaume-Uni.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

覚悟はしていたけれども、冬のアメリカは、北上するにつれ天気が悪化いたしますね。

J'étais préparé à cela, mais le temps se dégrade à mesure que l'on se déplace vers le nord des États-Unis en hiver.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ワシントンの手前にPOIがあったので、寄り道しました。

博物館らしいです。

Il y avait un POI avant Washington, alors je me suis arrêtée.

Il semble que ce soit un musée.

< スティーブンF・ウドバー・ヘイジーセンターは、スミソニアン協会が運営する航空宇宙博物館である国立航空宇宙博物館の別館です>

<Le Centre Steven F. Udvar-Hazy est une annexe du National Air and Space Museum, un musée aérospatial géré par Smithsonian Institution.>

働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部
働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部
働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部
働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部

働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

博物館のそばには、ワタクシの関心を引いた場所がもうひとつありました。

すわレース場か?

Il y avait un autre endroit près du musée qui a attiré mon attention.

C'est un circuit de course ?

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

であれば、ベルーガちゃんからピッツくんに戻って、ただちに見に行きましょう。

そうしたら、ピッツくんが上の画のようにパイロットさんだけが登場しました。
ジブンMSFS初体験です。
数秒後に機体が現れましたけれども。

Si c'est le cas, retournons de Beluga à Pitts et voyons immédiatement.

Ensuite, seul le pilote est apparu, comme le montre l'image ci-dessus.
C'est ma première expérience avec mon MSFS.
Mais l'avion est apparu quelques secondes plus tard.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

警察学校の訓練用のサーキットらしいです。

ピッツくんで一周しました。
やはりサーキットはいいデス。
曲がり角が分かるし、道に迷わないですから。

Il semble que ce soit un circuit de formation pour l'académie de police.

J'en ai fait le tour dans le Pitts.
Le circuit est toujours bon.
Car je sais où sont les virages et je ne me perds pas.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

スティーブンF・ウドバー・ヘイジーセンターの近くのWashington Dulles空港には、しばらく見かけなかったアヒル教官がいらっしゃいました。

「がんばっとるか、ちび?」

「ハイ!」

Il y avait un instructeur de canard à l'aéroport de Washington Dulles, près du Stephen F. Udvar-Hazy Centre, qui n'avait pas été vu depuis un certain temps.

"Voles-tu bien, Chibi ?"

"Oui !"

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

さあ、ワシントンにきましたよ。

Maintenant, nous sommes à Washington.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ワシントンは、おそるべき数のPOIを備えていました。

すげえな。

さすが首都。

Washington avait un nombre effrayant de POI.

Incroyable.

La capitale, en effet.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

おどろき。

ペンタゴンて、こんな街中にあったですね。

しかもワシントン。

昔、飛行機テロあったですね、こんな街の近くだったなんて。

あぶなかったデスね。

Etonnant.

Le Pentagone était dans une ville comme celle-ci.

Et Washington.

Il y a eu une attaque terroriste en avion une fois, je n'avais pas réalisé que c'était près d'une ville comme celle-ci.

C'était très dangereux, n'est-ce pas ?

Pont du Mémorial d'Arlington

Pont du Mémorial d'Arlington

それから、POI巡りをしました。

上は、アーリントン橋だそうです。

着陸成功🎵

Ensuite, nous avons fait une visite des POI.

Ci-dessus, le pont d'Arlington.

Atterrissage réussi🎵

Pont du Mémorial d'Arlington

Pont du Mémorial d'Arlington

アメリカもフランスとおんなじ。右通行なんだな。

Les États-Unis sont comme la France. On conduit à droite.

働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部
働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部

働くベルーガちゃん😍#BelugaModPlease for #msfs2020 💕🐬#iniBuilds🙏☺️ #BelugaXL #MSFS測量部

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

この橋のそばが、アーリントン墓地でした。

Près de ce pont se trouvait le cimetière d'Arlington.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ホワイトハウスの、こんな近くにアーリントン墓地があるとは。

それも、今回初めて知りました。

アーリントン墓地はMSFS再現されておりませんでした。

でも白い墓碑たちは見えます。

国のために命をささげた方々にお参り申し上げました。

(日本はもちろん、今のウクライナやチベットウィグルやクルドそれからイランの方々を想う。ジブンは安全圏にいる罪悪感。だから誓いを新たにする「もし電気ガスが止まっても、だからロシアと妥協しろ、なんてジブンだけは言うまいぞ」)

Je ne savais pas que le cimetière d'Arlington était situé si près de la Maison Blanche.

C'était aussi la première fois que j'en entendais parler.

Le cimetière d'Arlington n'a pas été reproduit dans le MSFS.

Mais vous pouvez voir les pierres tombales blanches.

J'ai rendu hommage à ceux qui ont donné leur vie pour leur pays.

(Je pense au peuple japonais, bien sûr, mais aussi à l'Ukraine, aux Ouïgours du Tibet, aux Kurdes et aux Iraniens d'aujourd'hui. Je me sens coupable d'être dans la zone de sécurité. Je renouvelle donc mon vœu : Si l'électricité et le gaz s'arrêtent, je ne dirai jamais qu'alors il faut faire des compromis avec la Russie.)

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

観光を続けます。

アーリントン墓地の川をはさんだ向かい側にある建物です。

ギリシアの神殿のような。(ここにあるワシントンさんの巨像は、平面の画だけでした)

Poursuivons la visite de la ville.

Le bâtiment est situé de l'autre côté de la rivière, en face du cimetière d'Arlington.

Comme un temple grec. (La statue colossale de M. Washington ici n'était qu'une peinture plate).

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

その他のPOIたち。

上の大聖堂は、パリのノートルダム寺院のコピーですわ。

(あるひとりの司祭の想像力と情熱で建築されたノートルダム寺院は、完成直後から、世界各地にコピーされるほど人気でしたのよ)

Les autres POI.

La cathédrale ci-dessus est une copie de Notre Dame de Paris.

(Construite avec l'imagination et la passion d'un prêtre, Notre-Dame était si populaire qu'elle a été copiée dans le monde entier peu après son achèvement).

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

これも知らなかったデス:ホワイトハウスの庭園の両側は、全部、なんらかの博物館や美術館たちだったんですネ。

Je ne le savais pas : les deux côtés des jardins de la Maison Blanche étaient tous des musées en quelque sorte.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

上は、アメリカならではの記念碑ですなあ。

Ce qui précède est un mémorial typiquement américain.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ワシントンは、手作り再現されてて遊ぶところがたくさんで楽しいです。

ウルトラ設定でもカクツキないし。

Washington est fait à la main et recréé, avec de nombreux endroits pour jouer et s'amuser.

Les images s'écoulent agréablement sans problème , même avec des réglages ultra.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ベルーガちゃんからピッツくんに戻ろうとしたら、コックピットだけが登場しました。二回目です。

Seul le cockpit est apparu quand j'ai essayé de retourner de Beluga-chan à Pitts. Deuxième fois.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ホワイトハウスは、トランプの支持者たちによる占拠のとき、仏TVでもたくさん映像をみました。

MSFSのホワイトハウスは、現実より、繊細で美しく感じます。

ウエディングケーキのようです。

生クリームたっぷりの🎂に見えるからでしょう。

ベルーガちゃんは、ホワイトハウスを気に入りました。

La Maison Blanche a été beaucoup filmée à la télévision française pendant l'occupation par des partisans de Trump.

La Maison Blanche dans MSFS semble plus délicate et plus belle que dans la réalité.

Ça ressemble à un gâteau de mariage.

Peut-être parce que ça ressemble à 🎂 avec beaucoup de crème.

Beluga aimait la Maison Blanche.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ああ日が沈んでいく。

Oh, le soleil se couche.

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES
MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ということで、今日のワシントンのお宿は、ホワイトハウスにします。

(TVがホワイトハウスを映すときは、いつも下からのアングルだからかな?MSFSでは建物が小さく感じます)

Donc le logement d'aujourd'hui à Washington sera la Maison Blanche.

(C'est peut-être parce que lorsque la télévision montre la Maison Blanche, c'est toujours sous un angle plus bas? le bâtiment me semble plus petit dans MSFS).

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

ついにベルーガちゃんは、大統領になったのでした。

Finalement, Beluga est devenu président.

National Museum of the American Indian

National Museum of the American Indian

今日は、ネイティブアメリカンたちに捧げられた博物館があるのを知ったのが特にうれしかったデス。

ある仏人歴史家「ネイティブアメリカンが、なぜアメリカの黒人たちのような人権運動を起こせなかったのか。それは、そういう運動ができないほど、そこまで少ない数まで減らされたから」

Aujourd'hui, j'ai été particulièrement heureuse d'apprendre qu'il existe un musée consacré aux Amérindiens.

Un historien français : "Pourquoi les Amérindiens n'ont-ils pas pu lancer un mouvement pour les droits de l'homme comme les Noirs aux États-Unis ? C'est parce qu'ils ont été réduits à un si petit nombre qu'ils n'ont pas pu faire campagne".

United States Capitol

United States Capitol

MSFSありがとう。

空から観光できたおかげで、TVや映画で見知っていた場所、ペンタゴン、アーリントン墓地、ホワイトハウスに博物館や美術館たちが、こんなに近くに集まっていることを知れました。

ワシントンの重要な場所密度、濃し。

Merci à MSFS.

Grâce au tourisme aérien, j'ai pu voir des endroits que j'avais vus à la télévision et dans des films, comme le Pentagone, le cimetière d'Arlington, la Maison Blanche, des musées et des galeries d'art, tous si proches les uns des autres.

La densité des lieux importants à Washington est très élevée.

ウィキによると、ホワイトハウスは、過去に一度焼き討ちにあっているそうです。

Selon Wiki, la Maison Blanche a déjà été incendiée une fois.

<1814年8月、英米戦争中、ヨーク(現在のトロント)の戦いでアッパーカナダ議会を焼いた報復として、イギリス軍により街の大部分が焼失した25。ホワイトハウスは大きな被害を受け、外壁だけが残った。ホワイトハウスは大きな被害を受け、外壁だけが残った>

<En août 1814, pendant la guerre anglo-américaine de 1812, une très grande partie de la ville fut brûlée par les troupes britanniques en représailles de l'incendie du Parlement du Haut-Canada, lors de la bataille de York (l'actuelle Toronto)25. La Maison-Blanche fut très endommagée et seuls les murs extérieurs restèrent debout.>

MSFS2020🛩NO.241♡日本からフランスへ♡DU JAPON À LA FRANCE♡海岸線を飛ぶ旅♡VOLER SUR LES CÔTES

「日本からフランスに帰るフライト」アメリカ大西洋側を北上編つづきます。

明日の目的地はバルチモアです。(これも聞いたことあるなあ)

よろしければお付き合いください。

読了、ありがとうございました。

Le vol du Japon vers la France se poursuit vers le nord sur la façade atlantique des États-Unis.

La destination de demain est Baltimore. (J'ai déjà entendu ce nom aussi.)

Restez avec nous si vous le souhaitez.

Merci de votre lecture.

読了、ありがとうございました🐈Merci de votre lecture.

読了、ありがとうございました🐈Merci de votre lecture.

飛行機の操縦は知らないけど、かまうもんか!日本にむけて出発だ!

Je ne sais pas comment piloter un avion, mais je m'en fiche ! Nous partons pour le Japon !

Mille mercis à Asobo Studio et MS d'avoir crée ce magnifique FS ♡

この美しいフライトシミュレーターを作ってくれたAsobo StudioとMSに感謝します♡

Vous m'avez donné la terre entière dans les mains ♡

あなた方は、私の手の中に地球をまるごと一つ、与えてくれました♡

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article